Votre Comité, qui a été autorisé par le Sénat, le jeudi 3 m
ai 2007, à étudier, pour en faire rapport, l'état de la culture francophone au Canada, et plus particulièrement dans les communautés francophones en milieu minoritaire, demande respectueusement que des fonds lui soient approuvés pour l'année financière se terminant le 31 mars 2008, et
demande en outre à pouvoir retenir les services de conseillers juridiques et techniques et de tout autre personnel jugé nécessaire ainsi que la permissio
...[+++]n de se déplacer d'un lieu à l'autre au Canada aux fins de son étude.
Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, May 3, 2007, to study and report on the state of Francophone culture in Canada, particularly in Francophone minority communities, respectfully requests the approval of funds for fiscal year ending March 31, 2008, and requests that it be empowered to engage the services of such counsel, technical, clerical and other personnel as may be necessary and to adjourn from place to place within Canada for the purpose of its study.