Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bupreste du pêcher
Bupreste noir du pêcher
Capnode des arbres fruitiers
Capnode noir des rosacées fruitiers
Commandement politique
Couvrant
Eulecanium du pêcher
Lecanium du pêcher
Pouvoir colorant
Pouvoir couvrant
Pouvoir masquant
Pouvoir opacifiant
Pouvoir politique
Puissance couvrante
Pêcher
Pêcher aux lignes traînantes
Pêcher commun
Pêcher d'ornement
Pêcher du Père David
Pêcher du R.P. David
Pêcher à la cuillère
Pêcher à la traîne
Pêcher-relâcher

Vertaling van "pour pouvoir pêcher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêcher | pêcher commun | pêcher d'ornement

peach tree


pêcher à la cuillère | pêcher aux lignes traînantes | pêcher à la traîne

troll


Phéromone Isomate-M 100 de la tordeuse orientale du pêcher pour la perturbation de la reproduction de la tordeuse orientale du pêcher dans les vergers [ Isomate-M 100, phéromone de la tordeuse orientale du pêcher, perturbant son comportement reproducteur dans les arbres fruitiers ]

Isomate-M 100 Oriental Fruit Moth Pheromone for use in Orchards to Disrupt Oriental Fruit Moth Mating


bupreste du pêcher | bupreste noir du pêcher | capnode des arbres fruitiers | capnode noir des rosacées fruitiers

peach capnodis


eulecanium du pêcher | lecanium du pêcher

European peach scale | peach scale


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Isomate-P, phéromone du perceur du pêcher à utiliser dans les vergers pour combattre le perceur du pêcher par confusion sexuelle

Isomate-P Peach Tree Borer Pheromone for use in orchards for mating disruption on the Peach Tree Borer


pêcher du Père David [ pêcher du R.P. David ]

David's peach [ David peach ]


pouvoir couvrant | couvrant | puissance couvrante | pouvoir colorant | pouvoir opacifiant | pouvoir masquant

covering power | hiding power


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir pêcher dans la sous-division 28-1, les navires doivent détenir une autorisation spéciale délivrée conformément à l'article 7 du règlement (CE) n° 1224/2009.

In order to fish in subdivision 28-1, vessels shall hold a fishing authorisation issued in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1224/2009.


Avant de pouvoir pêcher en dehors des eaux de l’Union, un navire de l’UE doit disposer d'une autorisation du pays tiers concerné ou d'un accord conclu avec celui-ci.

Before it can fish outside Union waters, an EU vessel needs an authorisation by or an agreement with the third country concerned.


Dans cinq, six ou dix ans, les étrangers ne se contenteront pas de pêcher la crevette sur le nez du Grand banc, car ils feront alors valoir un précédent pour pouvoir pêcher la morue, la plie et ainsi de suite.

The foreigners will not be content in five, six or ten years just to catch shrimp on the nose of the Grand Banks because then they will claim historic attachment and they will want to catch cod and flounder and so on.


Les navires devront détenir un permis de pêche spécial pour pouvoir pêcher le hareng dans la zone située à l'ouest de l'Écosse et ils ne seront pas autorisés à pêcher dans et en dehors de la zone située à l'ouest de l'Écosse au cours de la même sortie de pêche, sauf s'ils transmettent quotidiennement leurs rapports de captures au centre de surveillance des pêcheries de l'État membre du pavillon.

Special fishing permits will be required for vessels fishing the stock and these vessels will not be allowed to fish both inside and outside the West of Scotland area on the same fishing trip unless they transmit their catch reports daily to the fisheries authorities in their flag state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des thons étant capturés en pêche hauturière, les flottes doivent payer des redevances pour pouvoir pêcher dans les ZEE, ce qui assure à bon nombre d'îles une source de revenu importante.

The majority of tuna are caught by distant water fishing, which requires fleets to pay licence fees in order to fish in the EEZ, creating a major source of revenue for many of the islands.


Lesdits navires doivent être titulaires d’une licence spéciale de pêche pour pouvoir pêcher le reste de leur quota en dehors de la zone de protection, puisqu’ils sont soumis au respect d’un certain nombre de règles destinées à assurer la protection du cabillaud.

Such vessels must hold a special licence to fish the rest of the UK haddock quota outside the protection area, as they are subject to a number of rules to ensure the protection of cod.


L'Union européenne a également retiré sa demande de pouvoir pêcher les espèces pélagiques (vivant dans les parties intermédiaires de la mer), qui sont réservées au secteur artisanal.

The EU also withdrew its request for fishing possibilities on pelagic (mid-water) species which are the preserve of the artisanal sector.


C’est interdit, bien que cela soit intéressant. Vous savez tous que certaines flottes ont intérêt à pouvoir pêcher dans ces quotas déjà payés.

It is prohibited, even if a State is interested; and you all know that certain fleets are interested in being able to fish within these quotas which are already paid for.


Le Maroc est conscient de la grande valeur de ses ressources halieutiques et les grandes puissances maritimes internationales comme le Japon, la Corée du Sud ou la Russie ne cessent de lui faire la cour pour pouvoir pêcher encore plus dans ses eaux.

Morocco values its fishing resources very highly and it is constantly besieged by the great international fishing powers such as Japan, South Korea, and Russia to allow them to fish even more in its waters.


Vous devriez demander au ministère «Quand Bob et les autres pêcheurs vont-ils pouvoir pêcher s'ils ne peuvent pas pêcher pendant une remontée de 6 millions de saumon sockeye et de 19 millions de saumon rose?» Car ce sont probablement les nombres que nous allons avoir pendant longtemps.

You should be asking the department, “When are Bob and the rest of the fishermen going to fish if they can't fish on a 6 million sockeye run and they can't fish on a 19 million pink run?” That's probably where we're going to be at for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir pêcher ->

Date index: 2022-12-06
w