Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à pousser
CONFIDENTIEL UE
Chariot de golf poussé
Chariot de golf à pousser
Charriot de golf poussé
Charriot de golf à pousser
Diffusion sélective
Distribution personnalisée
Distribution sélective
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pousser
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation
Pousser à la prolongation
Pousser-tirer
Ratissoire à pousser
SECRET UE
Technologie de diffusion personnalisée
Technologie de push de données
Technologie de push media
Technologie du pousser
Technologie du pousser-tirer
Technologie du push
Technologie push

Vertaling van "pour pousser votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


binette à pousser | ratissoire à pousser

Dutch hoe | push hoe


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


technologie du pousser | pousser | technologie de push de données | technologie de push media | technologie push | technologie du push

push technology | push-media technology


ratissoire à pousser | binette à pousser

Dutch hoe | scuffle hoe | scuffle | push hoe


technologie de diffusion personnalisée [ technologie du pousser | pousser | distribution sélective | diffusion sélective | distribution personnalisée ]

push technology [ push | broadcast technology | broadcasting ]


disjoncteur à commande pousser/pousser unipolaire embrochable

clip-in unipolar push/push circuit breaker


chariot de golf poussé [ chariot de golf à pousser | charriot de golf poussé | charriot de golf à pousser ]

push golf cart [ golf push cart | push cart | push golf trolley | push trolley ]


pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation

exert electroplating tank air bar | press anodising tank air bar | press electroplating tank air bar | push anodising tank air bar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de votre exposé vous avez évoqué les pressions exercées sur des syndicats tels que le vôtre ou sur des composantes syndicales pour les pousser à faire la même chose, c'est-à-dire à négocier leur adhésion à la convention collective d'Air Canada.

You indicated in your presentation that there's pressure for unions such as yours or divisions of unions such as yours to do the same thing: to negotiate and end up under the Air Canada collective agreement.


Je voudrais vous demander à tous les deux de pousser votre réflexion sur ce point. Vous y avez beaucoup réfléchi, mais si vous pensez à autre chose, après votre passage ici, au sujet de l'utilisation de moyens modernes de communication — comme les médias sociaux, auxquels les gens adhèrent nombreux — et du type de mécanisme utilisé pour afficher l'information, du mécanisme qui la reçoit et la transmet à une organisation capable de la traiter, nous vous en serions reconnaissants.

You both have reflected a great deal on it, but if something occurs to you after you leave here with regard to the issue of using some new modern communication — like social media, which people are really taking up — and what kind of vehicle to get that posted and a mechanism that absorbs that and then is able to distribute to an appropriate organization to deal with it, we would really appreciate that.


Au cours du débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, les gens venaient me voir et me disaient: «vous nous pousser à voter «oui» et vous allez perdre votre travail».

During the Lisbon Treaty debate in Ireland, people came up to me and said: ‘you are urging us to vote ‘yes’ and you are going to lose your job’.


Votre résolution envoie un signal fort aux dirigeants de la Bosnie-et-Herzégovine pour les pousser à faire avancer les réformes et à remettre leur pays sur la voie de l’Europe.

Your resolution sends a strong signal to the leaders of Bosnia and Herzegovina to get on with the reforms and to get their country back on the road to Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre plaidoyer pour une migration contrôlée ne doit cependant pas pousser l’UE à faire de Lampedusa une Ellis Island ou pire encore, comme les camps combinés de recrutement et de réfugiés européens dans le désert libyen, qui agissent donc en dehors des normes juridiques communautaires.

Your call for controlled migration should not mean though that in future, for instance, the EU turns Lampedusa into Ellis Island or perhaps something even more terrible, namely that there are combined EU refugee and recruitment camps in the Libyan desert and which also therefore operate outside EU legal standards.


Je voudrais attirer votre attention sur le fait qu’il ne s’agit pas d’une simple question d’effets matériels, mais également de protection sociale inadéquate, surtout dans le cas des enfants et des jeunes, ce qui a des conséquences tant morales que de sécurité personnelle pour l’avenir de la société, étant donné que l’injustice sociale génère des tensions, que nous constatons autour de nous et qui peuvent exploser sous forme de violences ou pousser fuir le m ...[+++]

I would draw your attention to the fact that this is not a matter merely of material effects, but also of inadequate social protection, above all in the case of children and young people, and this has both moral and personal safety consequences for the future of society, since social injustice leads to tension, which as we see all around us, can explode in the form of violence or can lead to a withdrawal from reality through drugs or escapist entertainment.


Les racines communes que partagent les peuples européens et le peuple argentin et l'importance de nos liens politiques, économiques, commerciaux et de coopération ne peuvent que nous pousser à vous faire part de notre solidarité et à vous souhaiter un franc succès dans votre gestion.

The people of Europe and the people of Argentina have common roots, and we have an extensive fabric of political, economic and commercial links and cooperation. Against that background, we would like to assure you of our solidarity and wish you every success in your work.


- Je partage votre point de vue et je me permets ici, eu égard au débat que nous venons d'avoir sur la situation internationale, de rappeler que de la même manière, en matière de nationalisme, comme je l'ai dit, ou dans d'autres domaines, et je prends ici l'exemple religieux, particulièrement d'actualité dans le cadre de ce qui se passe aujourd'hui en Afghanistan, il est clair que, pour le Conseil, une chose est une religion, qui relève de la vie privée, du choix individuel des individus, et je cite ici l'islam, qui n'a rien à voir av ...[+++]

(FR) I share your point of view and I would also like to reiterate that, given the debate we have just had on the international situation, in regard to nationalism, as I said, or in other areas, and I shall use the example of religion, which is particularly topical in terms of current events in Afghanistan, the Council clearly believes that religion forms part of one’s private life, is a matter of individual choice.


Étant donné ce que vous avez dit en réponse à mon collègue, je suppose que votre groupe va pousser le secteur aérien à adopter une sorte d'échelle de rémunération fondée sur le nombre de billets que vous vendez ou sur le chiffre d'affaires que vous rapportez à la compagnie aérienne.

In light of everything you have said so far in your response to my colleague, I can see your group driving the air industry into developing some kind of a scale based on remuneration, in other words, based on the number of tickets you've sold or the number of dollars you've brought into the air company, and then being compensated in that respect.


Cependant, je sais que si le Canada proclame cette journée, ce ne sera pas seulement ce jour-là mais 365 jours par an que nous allons exhorter, faire pression et pousser les gouvernements provinciaux et fédéral à non seulement prononcer un discours ou deux, mais à suivre les recommandations de votre comité, qui vont droit au cœur du problème de l'autisme et de son contexte.

However, I know that if Canada declares the day, it will not be only one day, but 365 days per year where we urge, lobby and push provincial and federal governments not only to give a speech or two, but to follow what this committee recommended, which is the essence and context of the situation regarding autism.


w