Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Conclure
Diffuser
Faire parvenir à
Former
Négocier des compromis
Parvenir à
Parvenir à maturité
Parvenir à un consensus
Parvenir à un large degré d'accord
Parvenir à un large terrain d'entente
Parvenir à une large convergence de vues
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Venir à maturité
Véritablement actif dans le secteur en cause
échoir

Traduction de «pour parvenir véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parvenir à un large degré d'accord | parvenir à un large terrain d'entente | parvenir à une large convergence de vues

to reach substantial agreement


Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail : mesures prises par le gouvernement fédéral [ Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail ]

Achieving labour force equality for women: federal government initiatives [ Achieving labour force equality for women ]


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il reste dans certains cas encore beaucoup à faire pour parvenir à une approche véritablement cohérente de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

However, in some cases there is still much to be done if a really coherent approach to preventing and tackling poverty and social exclusion is to be achieved.


Si l’UE entend réaliser son ambition de parvenir à une gestion véritablement intégrée des frontières, pour atteindre le double objectif de renforcer la sécurité et de faciliter les déplacements des ressortissants de pays tiers, de nouvelles initiatives pourraient être envisagées.

If the EU wants to reach the objective of a truly integrated border management, with the aim of meeting the two objectives of enhancing security and facilitating travel for third-country nationals, further steps could be considered.


L’UE, par l’intermédiaire de ses États membres agissant dans le cadre de l’OACI, élabore un mécanisme de marché mondial pour atteindre l'objectif de croissance neutre en carbone pour 2020, qui devrait, le cas échéant, faire l'objet de réexamens ultérieurs et être rendu opérationnel dès 2020; elle entend par ailleurs adopter la toute première norme d’émission de CO pour les aéronefs. Lors de la prochaine assemblée générale de l'OACI en 2016, l’Europe devrait impliquer d'autres régions du monde pour parvenir à élaborer un mécanisme ...[+++]

The EU, through its Member States acting within the framework of ICAO, pursues a robust Global Market Based Mechanism to achieve carbon neutral growth from 2020 to be reviewed over time as appropriate, and to be made operational from 2020, as well as the adoption of a first CO standard for aircraft. At the ICAO Assembly in 2016, Europe should reach out to other regions of the world to achieve a truly global mechanism.


La politique est le seul moyen d'y parvenir véritablement et durablement. C'est pourquoi le Canada doit soutenir le gouvernement de transition démocratique dirigé par Mme Catherine Samba-Panza.

That is why Canada must support the democratic transitional government led by Catherine Samba-Panza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


Pour parvenir à l’objectif d’une procédure véritablement européenne, il faudrait que tous les États membres acceptent les demandes d’injonction de payer européennes dans au moins une autre langue que leur(s) langue(s) nationale(s) officielle(s).

In order to achieve the objective of a truly European procedure, all Member States should accept European payment order applications in at least one other language than their official national language(s).


Mme Bjerregaard a de nouveau souligné que "les actions nationales doivent constituer le principal moyen d'action pour respecter les engagements en matière de réduction pris dans le cadre du protocole. Elles doivent être véritablement complétées par les mécanismes flexibles établis par le protocole de Kyoto, qui devront nous aider à parvenir à une réduction globale des émissions de gaz à effet de serre encore plus importante que pré ...[+++]

The Commissioner underlined once again "that domestic action must provide the main means of meeting the reduction commitments under the Protocol and that flexible mechanisms in the Kyoto Protocol shall genuinely be supplementary to domestic action and should help us to achieve greater overall abatement of greenhouse gasses than would otherwise occur".


Les ministres ont estimé que cette stratégie de coresponsabilité globale est essentielle pour parvenir à réduire véritablement l'offre et la demande de drogues illicites d'origine tant naturelle que synthétique, à contrôler le détournement des précurseurs chimiques et le blanchiment de l'argent et autres infractions connexes, ainsi qu'à une coopération judiciaire et à l'exécution des programmes de développement visant à supprimer la production de drogue.

Ministers considered that this global co-responsibility strategy was essential in bringing about a genuine reduction in the supply of and demand for illicit drugs of both natural and synthetic origin, to control the diversion of chemical precursors, money-laundering and other related offences, and to ensure judicial cooperation and the implementation of development programmes aimed at abolishing production.


Le Conseil a réaffirmé la volonté de la Communauté de parvenir à un résultat substantiel, global et équilibré par des négociations véritablement multilatérales.

The Council reaffirmed the Community's will to achieve a substantial, global and balanced result through truly multilateral negotiations.


Pour parvenir à ce résultat, les fondateurs de la Communauté européenne nous ont donné le traité de Rome, qui est un instrument véritablement prodigieux.

To achieve this the founding fathers of the European Community have given us what has proved to be a marvellous instrument in the Treaty of Rome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour parvenir véritablement ->

Date index: 2022-06-07
w