D. considérant que la différenciation ne doit pas compromettre la citoyenneté de l'Union, qui est le statut fondamental des ressortissants des États membres et qui permet à tous ceux qui se trouvent dans une situation identique d'obtenir, lorsque celle-ci relève du champ d'application du traité, le même traitement juridique, indépendamment de leur nationalité;
D. whereas differentiation must not undermine Union citizenship, which is the fundamental status of Member States’ nationals, enabling those who find themselves in the same situation to enjoy, within the scope of the Treaty, the same treatment in law, irrespective of their nationality;