Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour numériser rapidement jusqu " (Frans → Engels) :

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.

The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.


- mettre en place une réponse efficace, immédiate et intégrée en cas de crise et d'instabilité grâce à un instrument unique de financement, faisant fond sur la valeur ajoutée démontrée par le mécanisme de réaction rapide, jusquce que la programmation soit réalisée sous un des instruments généraux de coopération et d'assistance.

- deliver an effective, immediate, and integrated response to crisis and instability through a single financing instrument, building on the added-value demonstrated by the Rapid Reaction Mechanism, until programming under one of the general instruments for cooperation and assistance can resume.


Recherche: jusqu’à présent, les effets de la numérisation et de la consommation réduite de combustibles fossiles sur les finances publiques (érosion fiscale) restent largement inconnus.

Research: up to now, the impact of digitalisation and reduced fossil-fuel consumption on public finances (fiscal erosion) is still widely unknown.


exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.

Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.


Google est prêt à investir 15 millions d’euros par an pour numériser rapidement jusqu’à 20 millions d’ouvrages en dix ans et les rendre accessibles.

Google is prepared to invest EUR 15 million a year in rapidly digitising and making available up to 20 million works in 10 years.


8. se félicite de la proposition visant à modifier le Small Business Act, en vue de l'associer étroitement à la stratégie 2020 et invite la Commission à tenir dûment compte du rôle crucial des PME et des micro-entreprises en Europe; demande à la Commission d'accélérer la mise en place de connexions à large bande et à grande vitesse dans les régions de l'Union pour garantir une participation maximale des PME à un marché intérieur en voie de numérisation rapide; appelle de ses vœux un système de brevet européen pl ...[+++]

8. Welcomes the proposal to review the Small Business Act in order to link it closely with the 2020 Strategy and calls on the Commission to take proper account of SMEs’ and micro-businesses’ crucial role in Europe; calls on the Commission to accelerate high-speed broadband links in EU regions in order to ensure maximum participation of SMEs in an increasingly digitised internal market; calls for an SME-friendly, quality-oriented and flexible EU patent system that encourages technological innovation and the emergence of new business models; welcomes the proposal to adopt an action plan for SMEs’ access to capital markets, such as Eurob ...[+++]


Par conséquent, ce à quoi je souhaite parvenir d’un point de vue politique, c’est, d’une part, une numérisation rapide et efficace tout en protégeant d’autre part le droit d’auteur, car c’est le seul moyen de préserver la diversité culturelle de l’Union européenne.

Therefore, what I want to achieve from a political point of view is, on the one hand, quick and effective digitisation while, at the same time, retaining copyright, because that is the only way that we will be able to maintain the cultural diversity of the European Union.


À cet effet: la Commission proposera d’augmenter son préfinancement des programmes afin de débloquer plus rapidement jusqu’à 4,5 milliards d’euros en 2009; les États membres devraient profiter de la flexibilité disponible pour concentrer en début d’exercice le financement des projets en augmentant la part financée par la Commission; la Commission proposera d’autres mesures conçues pour faire avancer la mise en œuvre de grands projets d’investissement destinés à faciliter le recours aux fonds ...[+++]

To this end: The Commission will propose to increase its pre-financing of programmes to make up to € 4.5 bn available earlier in 2009; Member States should use the available flexibility to frontload the financing of projects by enhancing the part financed by the Community; The Commission will propose a number of other measures designed to bring forward the implementation of major investment projects, to facilitate the use of financial engineering funds, to simplify the treatment of advances paid to the beneficiaries and to widen the possibilities for eligible expenditure on a flat rate basis for all the funds.


C. considérant que, huit mois après avoir sombré, le New Flame constitue encore un danger permanent pour l'environnement en raison du déversement d'hydrocarbures dans la mer, sept fuites s'étant déjà produites jusqu'ici et d'autres pouvant survenir; considérant que les hydrocarbures déversés en mer se répandent rapidement jusqu'aux côtes et qu'ainsi, une grande partie du littoral est touchée par la pollution,

C. whereas, eight months after it sank, the New Flame still poses a constant threat to the environment, being a source of fuel release into the sea, with seven spillages having occurred so far and with a risk of new ones; whereas once fuel is released into the sea it spreads rapidly, reaching the shore as well and covering large stretches of coast,


En cette année électorale, M. Schröder n'atteindra pas son objectif d'en arriver à 3,5 millions de chômeurs, vu que ce chiffre va augmenter rapidement jusqu'à 3,8 millions, selon les prévisions.

Chancellor Schröder will not reach his goal of reducing the number of unemployed to 3.5 million in the election year, since the figure is expected to shoot up to 3.8 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour numériser rapidement jusqu ->

Date index: 2021-06-03
w