Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lier
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Plage
Se lier
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Sympathiser tout de suite
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
épaissir

Vertaling van "pour nous lier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a soixante ans, au sortir de la tragédie des deux guerres mondiales, nous avons décidé de nous lier et de reconstruire notre continent en le faisant renaître de ses cendres.

Sixty years ago, recovering from the tragedy of two world wars, we decided to bond together and rebuild our continent from its ashes.


Cette coopération par-delà les frontières a pour effet de nous lier toujours plus étroitement les uns aux autres, jour après jour, générant une sorte d'atmosphère continentale qui irradie sur nos contrats et nos accords.

People working together across borders like this binds us all the more closely one to another, and this creates a sense of belonging that transcends our continent, our treaties and our agreements.


Nous pouvons d'ailleurs lier la lutte contre le changement climatique à notre politique en matière de sécurité énergétique et si je dis cela c'est parce que cette semaine nous allons mener d'importantes discussions à Bruxelles au niveau des chefs d'État et de gouvernement et j'espère que l'Union européenne conservera son statut de chef de file - non pas pour faire cavalier seul bien entendu mais pour susciter un effet d'entraînement, parce nous avons une responsabilité vis-à-vis de notre planète.

In fact, we were able to join the climate agenda with the energy security agenda, and I'm saying that because this week we are going to have an important discussion in Brussels at Heads of State and Government level, and I hope that the European Union will keep its leadership role – of course not to be isolated but to have others, because we have a responsibility towards our planet.


Le Conseil nous aidera à lier la recherche avec la définition et la mise en œuvre des politiques concrètes de manière beaucoup plus efficace.

The Board will help us to link research and concrete policy formulation and implementation in a much more effective way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons surtout lier plus étroitement les politiques budgétaires à l'objectif plus général qui consiste à augmenter le potentiel de croissance sans compromettre la soutenabilité à long terme des finances publiques.

Above all, we need to link budgetary policy more closely to the overall objective of boosting growth potential with compromising the long-term sustainability of public finances.


Dès lors, Monsieur Rübig, je pense qu’il est essentiel de préserver ce qui est mentionné dans cette proposition: lier ce revenu à l’utilisation de l’infrastructure, à la maintenance des infrastructures et au secteur des transports, sans le lier aux revenus publics, au revenu des administrations, car dans ce cas, je répète que nous devrions opter pour une base juridique différente que nous devrions approuver à l’unanimité. Or, je ne sais pas si cette ap ...[+++]

Therefore, Mr Rübig, I believe it is essential that we preserve what is laid out in this proposal: to link that income to the use of the infrastructure, to the maintenance of infrastructures and the transport sector, and not to link this income to public income, the income of administrations, because in that case, I would repeat, we would have to opt for a different legal basis and we would have to approve it unanimously, and I do not know if that would be the best approach if we really want to achieve a modification in the Eurovignette Directive.


Du fait de l'élargissement, nous allons nous lier à des économies qui ont actuellement un niveau de revenu inférieur à celui des États membres actuels mais qui présentent également un potentiel de croissance supérieur.

Enlargement will unite us with economies that have lower incomes than the present Member States but which have greater growth potential.


Devons-nous lier la question de service public à notre action commerciale à l'échelle de la planète?

Should we link public services with our global commercial action?


Monsieur le Commissaire Lamy, que pensez-vous du fait qu'à l'avenir, les normes de travail de base ne soient plus seulement préconisées par l'OIT, qui manque singulièrement de mordant ? Comment pouvez-vous nous aider à sortir des événements de l'OMC afin de lier les choses et d'aller de l'avant ?

Commissioner Lamy, what are you thinking of doing in future to ensure that core labour standards are not only insisted on by the toothless ILO? How can you help us, after what has happened at the WTO, to make a new start and move things forward?


Nous ne ferons donc pas de propositions qui aillent au-delà de ce cadre et qui puissent lier l'Union européenne sur le plan financier au-delà de l'an 2006 afin qu'il soit tout à fait clair que la stratégie de la Commission ne présente pas le moindre risque financier.

We will thus make no proposals going beyond them, nor will we make proposals binding the European Union beyond 2006, so that it is perfectly clear that the Commission's strategy involves no financial risks.


w