Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour moi vous aurez sauvé " (Frans → Engels) :

M. McGuinness : Après moi vous aurez le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, mais nous sommes quatre ou cinq à l'avoir ratifié.

Mr. McGuinness: After me you have Foreign Affairs and International Trade Canada, but we are perhaps four or five that have ratified.


En conclusion, j'aimerais dire qu'au cours des derniers mois, vous aurez entendu une variété d'opinions qui représentent une grande diversité d'attitudes, de valeurs et d'objectifs poursuivis quand il est question des phoques gris, de la morue et des abattages.

In closing, I would like to say that over the past few months you have heard a variety of opinions reflecting different attitudes, values and objectives about grey seals, cod and culling.


De la même façon, Mme Muscardini, vous m’aurez toujours à vos côtés quand il s’agira de défendre la souveraineté alimentaire de l’Union européenne et si, avec moi et avec d’autres, vous êtes prête à combattre l’accord de Blair House, qui est quand même le principal obstacle à une vraie souveraineté alimentaire, à une vraie sécurité alimentaire aujourd’hui en Europe, vous m’aurez à vos côtés.

Similarly, Mrs Muscardini, you will always have my support when it comes to defending the food sovereignty of the European Union. Moreover, if you are prepared, with me and others, to combat the Blair House Agreement, which is, after all, the main obstacle to real food sovereignty, to real food security today in Europe, you will have my support.


Nous verrons dans deux mois, dans trois mois, dans quatre mois, si les gouvernements - et les partis politiques dont vous relevez très souvent font partie des gouvernements auxquels vous vous adresseriez - auront fait ce que vous aurez exigé d’eux.

We shall see, in two, three, four months’ time, whether the governments – and the political parties to which you belong are very often part of the governments that you would address – have done what you demanded of them.


Obtenez un engagement clair contre cette proposition sur la pêche pendant le Conseil de Séville et, pour moi, vous aurez sauvé la présidence espagnole en exercice.

Make a firm commitment against this fisheries proposal during the Seville Council and in that way, in my view, you will have salvaged the Spanish Presidency.


Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.

But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.


Est-ce qu'on va renvoyer cela aux calendes grecques et revenir dans trois ans, ou est-ce qu'on peut dire que dans six mois, vous aurez quelque chose à présenter, de sorte que ça pourrait nous aider à nous positionner par rapport au C-260?

Will this be postponed indefinitely and come back in three years, or can we say that in six months, you will have something to present? That would help us take a position with respect to Bill C-260.


Laissez-moi dire aussi une chose aux membres du groupe socialiste, avec tout le respect que je leur dois: vous trouverez très souvent qu’en matière de cohésion sociale, par exemple, vous aurez bien moins de difficultés avec moi à la Commission que vous en auriez avec certains des gouvernements socialistes au pouvoir actuellement.

Please allow me also to say something to the members of the Socialist group, with all the respect due to them: you will very often find that in the field of social cohesion, for example, you will have less difficulty with me in the Commission than you would have with certain Socialist governments currently in power.


À un moment où la tension était plutôt vive, M. Bourassa s'est tourné vers M. Wells et lui a dit: «Vous aurez sauvé votre vanité, mais perdu votre pays».

At a rather tense moment, Mr. Bourassa turned to Mr. Wells and said, " You will have saved your vanity and lost your country" .


Il faut pouvoir transmettre le même message que dans ce film: si vous vous comportez mal vis-à-vis de moi, vous aurez affaire à toute ma famille, à tout le Canada.

We need to be able to send the same message they sent in that movie: You mess with me, you deal with the whole family; you mess with all of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : après moi vous     commerce international     moi vous aurez     dire qu'au cours     des derniers mois     vous aurez     mme muscardini vous     vous m’aurez     nous     dans deux mois     séville et pour     vous aurez sauvé     vous     mois     est-ce qu'on     dans six mois     socialistes au pouvoir     aurez bien moins     votre vanité     faut pouvoir     pour moi vous aurez sauvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour moi vous aurez sauvé ->

Date index: 2023-01-22
w