Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination

Traduction de «pour moi puisqu’après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


bonification d'intérêts de six mois suivant la fin des études [ bonification d'intérêts de six mois après la fin des études ]

six-month post-school interest subsidy


dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

within one month after receipt of the statement of grounds


au plus tard six mois après cette détermination

within six months of such determination


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette journée a une signification bien particulière pour moi, puisque deux de mes petits-enfants sont nés prématurément: Lavi, qui est né après 25 semaines de grossesse et qui s'est vaillamment battu, mais qui n'a hélas pas survécu, et Ella, qui est née après 32 semaines de grossesse et qui, à l'âge de 5 mois, est maintenant en pleine santé.

This day has special meaning to me, as I have two grandchildren who were born premature: Lavi, a 25-weeker who struggled valiantly but sadly passed away, and Ella, a 32-weeker and now a healthy five-month-old.


Dans le projet de loi C-11, cela a été changé pour six mois puisqu'il a été reconnu que les circonstances peuvent changer plus rapidement. Par conséquent, nous leur donnons accès à l'examen des risques avant renvoi après six mois, par opposition à un an.

In Bill C-11 this has been changed to six months in recognition of the fact that circumstances may have changed more quickly than that, so it gives them access to the pre-removal risk assessment after six months, as opposed to a year.


Les renseignements que nous recueillons ne sont pas soumis aux demandes d'accès à l'information, ce qui est pertinent, d'après moi, puisqu'il faut protéger l'intégrité du processus de vérification.

The audit information we collect is not subject to access to information requests, which I believe is appropriate to protect the integrity of the audit process.


Dans la relation entre le Parlement et la Cour des comptes, la commission du contrôle budgétaire joue d'après moi un rôle-clé, puisqu'elle est le principal interlocuteur, pour la Commission et la Cour des comptes, lorsqu'il s'agit de la décharge annuelle ainsi que de l'examen des rapports spéciaux de la Cour des comptes.

In the relationship between Parliament and the Court of Auditors, the Committee on Budgetary Control plays a key role, to my mind, since it is the most important contact point for the Commission and the Court of Auditors in connection with annual discharge and with consideration of the Court of Auditors’ special reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aujourd’hui, Mesdames et Messieurs, c’est un jour un petit peu spécial pour moi puisqu’après dix ans de bons et loyaux services, c’était ma dernière présidence de séance, ici, à Bruxelles.

– Today, ladies and gentlemen, is a somewhat special day for me because, after ten years of good and loyal service, this was my last session in the chair here in Brussels.


- Aujourd’hui, Mesdames et Messieurs, c’est un jour un petit peu spécial pour moi puisqu’après dix ans de bons et loyaux services, c’était ma dernière présidence de séance, ici, à Bruxelles.

– Today, ladies and gentlemen, is a somewhat special day for me because, after ten years of good and loyal service, this was my last session in the chair here in Brussels.


Comment décider de dépenser plus d'argent pour le développement ou la diplomatie et moins pour l'aspect militaire, parce que c'est ce que les Canadiens et les Canadiennes pensaient que nous allions faire là-bas, d'après moi — puisque de toute façon 200 ou 300 écoles ont été détruites pendant la mission.

How would we decide to spend more money on development or diplomacy instead of on the military again, the story is that while we've been doing this mission, 200 or 300 schools have blown up which I think is what Canadians thought we were there to do.


– (EN) Monsieur le Président, puisque mon temps est limité, après avoir remercié M. Krahmer pour son difficile travail, permettez-moi de me concentrer sur les amendements 136-139, dans lesquels quelque 40 collègues, dont moi-même, suggèrent que cette directive devrait inclure une norme de performance environnementale pour les grandes installations de combustion, qui permettrait, à l’avenir, de limiter les émissions de CO2.

– Mr President, since I have limited time, having thanked Mr Krahmer for his hard work, allow me to focus on Amendments 136-139, where some 40 colleagues, including myself, suggest that this directive should include an environment performance standard for large combustion plants, limiting CO2 emissions in the future.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Haut-représentant, un an après les accords de Genève, que nous avons salués avec espoir puisque la feuille de route s’enlisait, un an après des débats en plénière sur l’application de l’accord d’association entre Israël et l’Union européenne, quelques mois après la condamnation du mur, à la fois à la commission des droits de l’homme des Nations unies à Genèv ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, Mr Solana, concerning the situation in the Middle East, what conclusions might we, as Members of the European Parliament, draw one year after the Geneva agreements, which we greeted with hope since the road map was getting bogged down, one year after plenary debates on the application of the association agreement between Israel and the European Union, and a few months after the condemnation of the wall, both by the United Nations Commission on Human Rights in Geneva and by the International Court of Justice in The Hague?


Car le projet de Mobil Oil, même s'il était approuvé demain ou après-demain - on soupçonne qu'il a été approuvé hier, passons là-dessus - même s'il était approuvé demain ou la semaine prochaine, ne pourrait procéder avant plusieurs mois, puisqu'il doit encore franchir le processus américain d'approbation avant que sa construction ne soit autorisée aux États-Unis.

Even if the Mobil Oil project were to be approved tomorrow - if it has not been approved already - it could not go forward for several months, as it still has to go through the U.S. approval process before construction is authorized.




D'autres ont cherché : après moi le déluge     pour moi puisqu’après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour moi puisqu’après ->

Date index: 2025-03-25
w