Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "pour mme reding " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs dialogues axés sur des thématiques spécifiques seront organisés plus tôt dans la journée et dix membres de la Commission européenne (les vice-présidents Mme Reding et M. Rehn et les commissaires M. Potočnik, Mme Vassiliou, M. De Gucht, Mme Damanaki, M. Hahn, Mme Hedegaard, M. Andor et M. Mimica) y discuteront avec de plus petits groupes de citoyens (voir le programme en annexe).

A number of theme-oriented Dialogues will take place earlier in the day where 10 members of the European Commission (Vice-Presidents Reding and Rehn and Commissioners Potočnik, Vassiliou, De Gucht, Damanaki, Hahn, Hedegaard, Andor and Mimica) will discuss with smaller groups of citizens (see programme in annex).


Le 24 février, Mme Reding inaugurera l'ensemble historique récemment restauré de l’hôpital Sant-Pau, aux côtés de M. Artur Mas, président du gouvernement autonome catalan, Mme Ana Pastor, ministre espagnole du développement du territoire, M. Xavier Trias, maire de la capitale catalane, et M. Lluís Martínez Sistach, archevêque de Barcelone.

On 24 February, Vice-President Reding will inaugurate the recently restored historical complex of the Sant-Pau Hospital together with the President of the Catalan Autonomous Government, Artur Mas, Spanish Minister for Internal Development, Ana Pastor the Mayor of the Catalan capital city, Xavier Trias, and the Archbishop of Barcelona, Lluís Martínez Sistach.


Mme Sharma s'est dit ravie de l'adoption de son avis, et a souligné qu'il s'agissait là d'une preuve de l'engagement du CESE pour plus d'égalité, de diversité et de transparence au sein de l'Union européenne, et en faveur de l'initiative de Mme Reding relative à un système équitable de nomination des membres des conseils d'administration des sociétés, reposant sur les compétences.

Ms Sharma said that she welcomed the adoption of the opinion, emphasising that “this demonstrates the EESC's commitment towards increasing equality, diversity, and transparency within the European Union and towards Ms Reding's initiative for a fair system of appointment to company boards based on merit".


La lutte contre le chômage des jeunes constitue notre priorité absolue», a déclaré Mme Reding, vice-présidente de la Commission européenne, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Fighting youth unemployment is our top priority," said Vice-President Viviane Reding, Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que mes collègues, Mme Malmström et Mme Reding, prêteront attention aux réponses à apporter à toutes les préoccupations formulées au cours de ce débat et dans le cadre du dialogue structuré qu’elles ont entretenu avec les commissions chargées de leurs domaines de compétences respectifs.

I am sure that my colleagues, Mrs Malmström and Mrs Reding, will pay attention to how to tackle all these concerns, which have been raised both in this debate and in the structural dialogue they had with their respective committees.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter chaleureusement Mme Reding.

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, ladies and gentlemen, I should like to start by offering Commissioner Reding my warmest congratulations.


- (EL) Monsieur le Président, de mon point de vue, la présente proposition en vue de l’adoption par le Parlement européen de la position commune relative à la décision portant sur la mise en œuvre d’un programme de soutien au secteur audiovisuel européen a vu le jour grâce à l’opiniâtreté et au travail sans relâche d’un grand nombre de personnes, en particulier le rapporteur Mme Hieronymi, que je tiens à féliciter sincèrement en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, ains ...[+++]

– (EL) Mr President, today's proposal for the adoption by the European Parliament of the common position on the decision to implement a programme of support for the European audiovisual sector is due, I would say, to the personal persistence and systematic work of a great many people, especially the rapporteur, Mrs Ruth Hieronymi, whom I too, as draftsman of the opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, honestly congratulate, together with the leading person working on the MEDIA series of programmes, Commissioner Reding.


Déclaration commune de M. Monti, de Mme Reding et de Mme Diamantopoulou, membres de la Commission, et de M. Blatter, Président de la FIFA, et de M. Johansson, Président de l'UEFA

Joint statement by Commissioners Monti, Reding and Diamantopoulou and Presidents of FIFA Blatter and of UEFA Johansson


D'autre part, je pense que nous aurons l'occasion de collaborer avec l'excellente commissaire, Mme Reding, sur ces questions, Mme Reding que je salue et remercie pour sa disponibilité.

On the other hand, I believe we will have the chance to cooperate on these issues with the excellent Commissioner, Mrs Reding, and I take this opportunity to greet her and thank her for her willingness on the matter.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (suppléant M. Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (suppléant M. Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio (suppléant Mme Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón I Cusí, Van Lancker (suppléant Mme Crawley) et Zimmermann.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Bontempi, rapporteur; Andersson (for Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (for Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (for Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio (for Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón I Cusí, Van Lancker (for Crawley) and Zimmermann.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     pour mme reding     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour mme reding ->

Date index: 2024-05-11
w