Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Français
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
Insuffisance du placenta
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Wendats pr. m.

Vertaling van "pour m sauvageau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sauvageau n'a pas précisé cela dans sa motion. Je ne peux pas parler au nom de M. Sauvageau, et je vais donc demander à M. Sauvageau d'expliquer au comité comment le comité procéderait, selon ce qu'il envisage.

I can't speak for Mr. Sauvageau, so perhaps I will ask Mr. Sauvageau if he can explain to the committee how he envisages the committee proceeding.


Le président: La prochaine motion, monsieur Sauvageau. [Français] M. Benoît Sauvageau: Je serais prêt à opter pour l'avis de 48 heures, mais je vais d'abord vous demander de m'expliquer comment je peux le présenter.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I'm prepared to opt for the 48 hours' notice, but first, I'd like you to explain how I should go about moving my motion.


Je donne la parole à M. Sauvageau, qui veut intervenir (1615) [Français] M. Benoît Sauvageau: Je répondrai d'abord à la question de M. Murphy.

I'll turn to Monsieur Sauvageau, who wishes to make a remark (1615) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I will begin by answering Mr. Murphy's question.


Je suis donc d'avis que M. Holland a peut-être porté atteinte aux privilèges de la Chambre, mais je ne crois pas que ce soit le cas pour M. Sauvageau (1600) M. Gary Carr: Je veux simplement faire une précision; je ne vais pas le répéter parce que je sais que ce n'est pas ce que vous souhaitez. M. Sauvageau a indiqué qu'il était également heureux de la décision prise.

That is why I think Mr. Holland is perhaps in breach of the privileges of the House, but I don't think Mr. Sauvageau is; that's my opinion (1600) Mr. Gary Carr: This is just for clarification; I won't repeat it because I know you don't want to have it repeated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Carr (1555) M. Gary Carr: Je me demandais simplement si M. Kramp voulait inclure également M. Sauvageau, parce que l'article indiquait que M. Sauvageau était à l'origine de l'examen des contrats de Earnscliffe et qu'il s'est déclaré heureux que le comité ait accepté d'enquêter sur la question.

Mr. Carr (1555) Mr. Gary Carr: I'm just wondering if Mr. Kramp wants to include Mr. Sauvageau as well, because it says in the article that Mr. Sauvageau, “who initiated the move to examine the Earnscliffe contracts, said he was pleased the committee has agreed to investigate the question”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour m sauvageau ->

Date index: 2024-12-08
w