Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement
Accomplissement de leurs missions
Apprentissage centré sur l'accomplissement des tâches
Apprentissage par action
Apprentissage par l'action
Apprentissage par la pratique
Dyskinésie
La psychocybernétique et l'accomplissement de soi
Licence des acquis éducatifs
Métabolisme
Obtention du diplôme
Prix de l'alphabétisation Accomplissement personnel
Transformations qui s'accomplissent dans l'organisme
Trouble dans l'accomplissement des mouvements
énorme superstructure

Traduction de «pour l’énorme accomplissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix de l'alphabétisation : Accomplissement personnel

Individual Achievement Award




accomplissement | licence des acquis éducatifs | obtention du diplôme

achievement of a certificate | attainment


accomplissement de leurs missions

performance of their tasks


apprentissage par la pratique [ apprentissage par l'action | apprentissage par action | apprentissage centré sur l'accomplissement des tâches ]

learning by doing [ learning by action | learning while doing | task-oriented learning ]


La psychocybernétique et l'accomplissement de soi

Psycho-cybernetics self-fulfilment


métabolisme | transformations qui s'accomplissent dans l'organisme

metabolism


dyskinésie | trouble dans l'accomplissement des mouvements

dyskinesia | jerky movements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre capacité de travailler dans un contexte multiculturel dans notre propre pays est un énorme accomplissement, et nous devrions être en mesure d'en profiter davantage à l'échelle mondiale.

Our capacity to work in a multicultural setting in our own country is a huge accomplishment, and it is one from which, on the global scale, we should be able to benefit rather more than we do.


Je crois qu'elle conviendrait que l'amélioration de la vie de milliers de gens moins fortunés grâce aux énormes efforts qu'elle a déployés a été son accomplissement le plus précieux et le plus gratifiant.

I believe she would agree that her enormous contributions to making life better for thousands of the less fortunate among us were her most valuable and rewarding public accomplishments.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter Louise McVay pour l’énorme accomplissement qu’elle a réalisé en progressant à ce point sur cette question et à remercier notre rapporteur, Mme Aaltonen, pour son excellente collaboration.

– Mr President, I wish to join with others in congratulating Louise McVay for a tremendous achievement in bringing this issue this far, and my thanks for excellent cooperation to our rapporteur, Mrs Aaltonen.


Je salue l'énorme accomplissement de cette ancienne petite nation d'Europe.

I salute the huge achievement of one of the ancient small nations of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais, quant à moi, que vous êtes plongés corps et âmes dans l'accomplissement de cet énorme défi que représente l'intégration européenne et, peut-être, cette préoccupation que je vous apporte distrait-elle votre attention.

I know that you are involved in meeting the great challenge of integrating Europe and perhaps I am distracting you by sharing my concern. If I am, however, I make no apologies.


Je déclare, étant moi-même commissaire, que tous les membres de la Commission sont parfaitement conscients de l’énorme importance politique de ce sujet, et que je suis moi-même très certainement conscient de son énorme importance dans l’accomplissement des mes responsabilités principales dans le domaine des relations extérieures.

I say, as a fellow Commissioner, that all of us in the Commission are very well aware of the enormous importance of this subject politically, and I am certainly aware of its enormous importance in the discharge of my principal responsibilities in the area of external relations.


Les Canadiens peuvent à juste titre être fiers des accomplissements du Commonwealth, auxquels notre pays a énormément contribué tout au long de sa longue et dynamique histoire.

Canadians can take pride in the accomplishments of the Commonwealth to which Canada has contributed greatly over its long and vital history.


Ces pays, et qui le sait mieux que les habitants des nouveaux Länder, doivent relever d'énormes défis en transformant leur économie et en accomplissant les réformes nécessaires pour devenir membres de l'UE.

The applicant countries and who would know that better than the people here in the new Federal Länder - with the transformation of their economy and with the necessary reforms, in order to become members of the EU, have to meet great challenges.


LES ZONES HUMIDES EUROPEENNES ET LEURS PROBLEMES Les zones humides sont très diverses dans l'Union; zones marines et côtières, estuaires et deltas, plaines alluviales, lacs, marais, tourbières, lagunes intérieures.L'interaction entre l'eau, le sol et la végétation engendre la création de milieux écologiques très particuliers caractérisés par une énorme productivité biologique, qui accomplissent des fonctions spécifiques (régulations des crues, stabilisation des côtes, filtrage de l'eau, stockage du carbone...) et qui abritent une grande diversité biologique et des espèces tr ...[+++]

European wetlands and their problems Wetlands are very varied throughout the Union: maritime and coastal areas, estuaries and deltas, alluvial plains, lakes, marshland, moorland, inland lagoons, etc. Interaction between the water, soil and vegetation creates very particular ecological environments characterized by a high biological productivity, which perform specific functions (flood regulation, stabilisation of coastline, filtration of water, storage of carbon, etc.) and are home to great biological diversity and very specific species.


w