Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Albainn gu-brath
Association Bénévole des Fils de l'Écosse
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Tènement par faveur de l'Écosse
Vive l'Écosse
Écosse
îles Écossaises

Vertaling van "pour l’écosse votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vive l'Écosse [ Albainn gu-brath ]

Scotland forever [ Albainn gu-brath ]


Association Bénévole des Fils de l'Écosse

Sons of Scotland Benevolent Association


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Commissaire, dans votre discours de clôture, pouvez-vous clarifier le point suivant: êtes-vous à l’origine et responsable de l’instauration du nouveau régime draconien en Écosse, et pouvez-vous nous confirmer quand nous connaîtrons les conclusions des inspections des auditeurs qui se sont déroulées en octobre et en novembre de cette année?

Commissioner, in your wind-up speech, can you clarify if it is indeed you that is behind and is responsible for the new draconian regime in Scotland, and can you confirm when we will know the outcome of the auditors’ inspections that have taken place in October and November of this year?


En tant qu’Écossais et fier de l’être, j’aimerais voir une présence spécifique de l’Écosse dans le cyberespace et je crois que votre pays, Monsieur le Président, nous a montré la voie avec la désignation «puntCAT», que vous avez obtenue tout récemment pour la Catalogne.

As a proud Scot, I would like to see a specific Scottish presence in cyberspace and I believe your own country, Mr President, has shown us the way with the ‘puntCAT’ designation, which you so recently achieved for Catalonia.


Concernant le désastre pour l’Écosse, votre propre position quant au budget de l’UE serait de fixer le montant maximal des financements structurels pour l’Écosse à un milliard de livres.

Speaking of disasters for Scotland, your own line on the EU budget limit would end structural funding in Scotland at a cost of a billion pounds.


C'est par ses ordres que vous êtes assemblés pour entendre la résolution finale de Sa Majesté concernant les habitants français de cette province de la Nouvelle-Écosse [.] Vos terres, vos maisons, votre bétail et vos troupeaux de toutes sortes sont confisqués au profit de la Couronne, avec tous vos autres effets, excepté votre argent et vos mobiliers, et que vous-mêmes, vous devez être transportés hors de cette province.

It is by these orders that you are assembled in order to hear the final resolution of His Majesty concerning the French inhabitants of this province of Nova Scotia.It is ordered that your lands and tenements, cattle of all kinds and livestock of all sorts, be forfeited to the British Crown, along with all other effects, saving your money and household goods and you, yourselves, be removed from this Province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J'ajouterais l'Écosse à votre liste des endroits où les coûts de chauffage sont très élevés.

– I would add Scotland to your list of places where heating costs are very high.


J'ai, en effet, reçu avec beaucoup de plaisir votre invitation et celle de votre collègue, et je vous donne un accord de principe pour venir parce que, de toute façon, j'ai l'intention d'aller visiter l'ensemble des régions du Royaume-Uni, comme je l'ai fait en Écosse il y a quelques semaines, et de dialoguer avec l'Assemblée nationale du Pays de Galles, avec les partenaires locaux de mouvements associatifs et les responsables soci ...[+++]

I was very pleased to receive an invitation from you and from your colleague, and I can, in principle, accept to come, as I intend, in any case, to visit all the regions of the UK – as I visited Scotland some weeks ago – and to hold discussions with the National Assembly of Wales, local partners of representative bodies and leaders of social and professional organisations.


Votre fierté pour votre appartenance à la souche des Johnstone et l'intérêt et le grand succès avec lesquels vous avez cherché et trouvé vos racines en Écosse sont une source d'inspiration pour moi et pour tous les généalogistes.

Your pride in your Johnstone ancestry and your interest in great success in your search for your roots in Scotland have been a source of inspiration for me and for all genealogists.


Vous l'avez fait extraordinairement bien et dans l'intérêt non seulement de ceux que vous représentez au Cap-Breton et en Nouvelle-Écosse, mais aussi de tout le pays, grâce à votre travail en cette Chambre et au sein de votre parti.

That has been done extraordinarily well, and to the benefit not just of the people you represent in Cape Breton and Nova Scotia, but also to the country through the work you have done in this chamber and in your party.


Sur un ton un peu plus léger, sénateur, comme vous êtes l'ex-premier ministre de Nouvelle-Écosse, je vais vous donner un exemplaire du livre How the Scots Invented the Modern World, par le professeur Herman, dont la lecture vous confirmera dans votre opinion que les habitants de la Nouvelle-Écosse et les gens d'ascendance écossaise sont certainement à la fine pointe des progrès de l'humanité.

On a lighter topic, senator, as you are the former premier of Nova Scotia, I will give you the book, How the Scots Invented the Modern World, by Professor Herman, and you will be confirmed in your view that people of Nova Scotia and Scottish background are definitely in the forefront of all human development.


Dans votre introduction, vous avez mentionné que j'étais président de la Fédération culturelle de la Nouvelle- Écosse, je suis aussi président du Conseil de partenariat, des arts et de la culture qui a une fonction équivalente d'un Conseil des arts pour la Nouvelle-Écosse.

In your introduction you mentioned that I was the President of the Fédération culturelle acadienne de la Nouvelle- Écosse. I am also the President of the Nova Scotia Arts and Culture Partnership Council, whose role is similar to that of the Nova Scotia Arts Council.




Anderen hebben gezocht naar : albainn gu-brath     confidentiel ue     secret ue     vive l'écosse     tènement par faveur de l'écosse     écosse     îles écossaises     pour l’écosse votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’écosse votre ->

Date index: 2021-05-09
w