Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heure-machine
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Méthode T. H. M.
Méthode de l'heure-machine
Méthode du taux heure-machine
Personne-heure
Pointer l'heure d'entrée
Pointer l'heure de prise de service
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Sur le coup de l'heure
Taux heure-machine
à l'heure sonnante
être à l'heure

Traduction de «pour l’heure purement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre

Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour


méthode du taux heure-machine | méthode T. H. M. | taux heure-machine | méthode de l'heure-machine | heure-machine

machine-hour method | machine hours | machine hour | machine-hour


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




pointer l'heure d'entrée | pointer l'heure de prise de service

clock in | punch in






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr que grâce au rôle renforcé du Parlement dans le cadre du traité de Lisbonne nous pourrons traduire ces objectifs, pour l’heure purement théoriques, en actions concrètes.

I am sure that with Parliament’s strengthened role under the Treaty of Lisbon we will be able to translate these goals, which for now are merely theoretical, into concrete actions.


estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-U ...[+++]

Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April 2008, calling for a comprehensive missile de ...[+++]


Est-ce purement une coïncidence si la même entreprise a obtenu un grand nombre de marchés lucratifs de son ministère quelques heures après que le ministre et son fils eurent passé un merveilleux week-end à ce chalet?

Is it merely a coincidence that the same company received a number of lucrative contracts from her department just hours after the public works minister and his son enjoyed the weekend visit?


À l'heure de la faillite du chemin de fer britannique et de la banqueroute de l'entreprise Enron, poursuivre dans cette voie ne répond à aucun argument de rationalité mais à une motivation purement idéologique, à savoir la recherche à court terme de profit pour une minorité d'actionnaires et de parasites.

At a time when the British railway network is on the brink of collapse and Enron has gone bankrupt, pursuing this approach does not correspond to a rational argument but rather to purely ideological motives; in other words the quest for short-term profits for a minority of shareholders and parasites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on n'obtenait aucun accord politique à Chypre - première condition - ; si les États membres décidaient, avec l'approbation du Parlement, de l'adhésion de Chypre - deuxième condition - ; et si - troisième condition - cela provoquait une réaction telle de la part de la Turquie - autant de questions purement hypothétiques à l'heure qu'il est -, cela mènerait probablement à l'une des crises les plus graves jamais survenues dans les relations entre l'Union européenne et la Turquie.

If, first condition, no political reunification of Cyprus is achieved; if, second presupposition, the Member States decide, and Parliament agrees, that Cyprus should be admitted in any case; and if, thirdly, Turkey were then to react in that way – all hypothetical questions at present – if, though, that were to happen, it would result in probably the worst crisis ever in relations between Turkey and the European Union.


Sans doute, l'heure n'est elle pas aux discussions purement économiques.

Without doubt, this is not the time for a purely economic discussion.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'interdire purement et simple ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure ...[+++]


Étant donné qu'à l'heure actuelle, nous ne disposons en aucune façon de ces trois paramètres, et sont d'ailleurs l'objet réel des négociations d'adhésion, seule une évaluation purement spéculative serait actuellement possible ; ce qui n'a pas de sens selon nous.

Since not one of these three parameters has been established yet, and this is in fact the point of the enlargement negotiations, any estimate would be purely speculative at present, and we do not believe there is any point in that.


C'est pourquoi, compte tenu du taux moyen relativement faible d'utilisation des capacités pour la production de fibres dans l'EEE et en l'absence de toute mesure de contrôle alternative, la Commission a estimé qu'il n'y avait pas, à l'heure actuelle, de raisons suffisantes pour mettre fin purement et simplement à l'application des dispositions spécifiques au contrôle des aides d'État dans ce secteur, c'est-à-dire à l'encadrement.

Therefore, and given the continuing relatively low average rate of utilization of capacity for the production of the fibres within the EEA - and in the absence of any alternative means of control - the Commission considered that there were not at this time clear grounds for simply discontinuing the application of specific provisions to control State aid to this industry by allowing the Code to lapse.


D'un point de vue purement philosophique, les habitants de la province s'opposent au principe général qui sous-tend le processus, car au terme des négociations, comme les décrit le gouvernement, il y aura au Canada des enclaves possédant leur propre gouvernement, ce que disait tout à l'heure mon collègue réformiste.

On a straightforward philosophical basis, most British Columbians are opposed to the general principle behind the treaty process. With the negotiation of the agreements described by government to date we will have, as my Reform colleague said a few minutes ago, enclaves within Canada which will have a land base and which will have their own governing bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’heure purement ->

Date index: 2023-07-15
w