Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heure-machine
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Méthode T. H. M.
Méthode de l'heure-machine
Méthode du taux heure-machine
Personne-heure
Pointer l'heure d'entrée
Pointer l'heure de prise de service
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Sur le coup de l'heure
Taux heure-machine
à l'heure sonnante
être à l'heure

Vertaling van "pour l’heure entrevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre

Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour


méthode du taux heure-machine | méthode T. H. M. | taux heure-machine | méthode de l'heure-machine | heure-machine

machine-hour method | machine hours | machine hour | machine-hour


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




pointer l'heure d'entrée | pointer l'heure de prise de service

clock in | punch in




salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour




heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La récente reprise économique n’a pas encore pu créer de nouveaux emplois et la situation sociale dans l’UE ne laisse pour l’heure entrevoir aucun signe d’amélioration, selon la dernière Note trimestrielle sur l'emploi et la situation sociale de la Commission européenne.

The recent economic recovery has not yet been able to create new jobs and the social situation in the EU shows little signs of improvement so far, according to the European Commission's latest Employment and Social Situation Quarterly Review.


Je disais tout à l'heure que par son attitude, le gouvernement pouvait laisser entendre ou entrevoir une certaine improvisation.

As I said earlier, the government's attitude could give the impression that it is improvising to some extent.


C. considérant que, pour l'heure, le degré de succès du recouvrement des créances transfrontalières est remarquablement faible, tant pour ce qui est du patrimoine des personnes physiques que pour ce qui est de celui des entreprises; considérant que cette situation décourage le commerce transfrontalier, laisse entrevoir l'impunité aux débiteurs récalcitrants et compromet la performance économique de l'Union,

C. whereas the current level of successful cross-border debt recovery is remarkably low, as regards both the assets of natural persons and those of undertakings; whereas this state of affairs discourages cross-border trade, sends a message of impunity to recalcitrant debtors and hinders the Union's economic performance,


La productivité par heure étant un important déterminant du niveau de vie des Canadiens, la situation est fort préoccupante, d'autant que ce qui a constitué pendant de nombreuses années un avantage devient aujourd'hui un facteur de risque additionnel, à savoir l'allure de notre courbe démographique qui laisse entrevoir une baisse de la population en âge de travailler autour de 2012, une situation qui est encore plus pénible au Québec que dans le reste du Canada.

Productivity per hour being an important determinant in the living standards of Canadians, this situation is very worrisome, especially given that what was considered an advantage for many years is now becoming an additional risk factor, that is, the demographic trend toward a declining working-age population beginning around 2012, which is even more of a problem in Quebec than elsewhere in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays connaît une corruption endémique, et la promesse de richesse que laissaient entrevoir ses réserves de pétrole ne s’est, pour l’heure, par encore matérialisée.

Corruption is endemic in Azerbaijan and the promise of wealth from its oil reserves is, as yet, unrealised.


La communication de la Commission laisse entrevoir la possibilité que des dispositions qui sont encore éparses à l'heure actuelle fassent l'objet d'une approche et d'une application intégrées.

The Commission communication holds out the prospect of legislation which is currently still fragmented being treated and applied as an integrated whole.


À l'heure actuelle, le taux d'intérêt sur dix ans des obligations du gouvernement oscille entre 6,8 et 6,9 p. 100. Rien ne laisse entrevoir une baisse des taux d'intérêt réels à moyen et à long termes.

At present the 10-year rate on government bonds has been ranging between 6.8 and 6.9 per cent. There is no sign of a decline in real medium term and long term interest rates.


Il est difficile d'entrevoir comment on pourra arriver à une véritable union économique et monétaire et encore moins à une plus grande intégration politique avec un budget légèrement supérieur à 1 % du PIB de la Communauté, comme c'est le cas à l'heure actuelle.

It is hard to see how one could achieve a genuine Economic and Monetary Union, still less greater political integration, with a budget representing a little over 1% of Community GDP, which is the size of the present Community budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’heure entrevoir ->

Date index: 2022-03-26
w