Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération yougoslave
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RSFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
TPI
TPIR
TPIY
Territoires de l'ancienne Yougoslavie
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
YU
YUG
Yougoslavie

Vertaling van "pour l’ex-yougoslavie devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


Coordonnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies dans l'ex-Yougoslavie

Coordinator of United Nations Humanitarian Assistance in the former Yugoslavia


Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie

Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia


Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]


Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]

Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul régime communiste qui n'avait pas accepté la transition a été mis au ban et la question de l'ex-Yougoslavie, sans être totalement réglée, est dans un processus de règlement qui devrait nous redonner l'Europe connue autrefois, surtout depuis l'écroulement de l'ancien empire de l'ex-URSS.

The only communist regime that had not gone along with the transition was outlawed and the question of the former Yugoslavia, although not completely settled, is in a process of settlement and should result in Europe as it once was, particularly since the collapse of the former empire of the USSR.


25. encourage la Serbie à coopérer davantage avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), dans un esprit de réconciliation et de bon voisinage; souligne l'importance d'une stratégie nationale globale pour le traitement national des dossiers de crimes de guerre; prie instamment les autorités de poursuivre les enquêtes sur le sort des personnes disparues et d'élaborer, en tant que condition préalable importante à la réconciliation, un mécanisme de réparation pour les victimes et leurs familles, afin de garantir le respect le droit des familles des victimes de connaître le sort subi par leurs membres disparus; préci ...[+++]

25. Encourages Serbia to further cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), in the spirit of reconciliation and good-neighbourly relations; underlines the importance of an overarching national strategy for domestic handling of war crimes; urges the authorities to continue working on the issue of the fate of missing persons, as well as on preparing a reparation scheme for victims and their families as an important precondition for reconciliation, ensuring the right of victims’ families to know the fate of their missing family members; points out that a law on civilian victims should be adopted ...[+++]


La Yougoslavie devrait ainsi être effacée de la liste.

Hence, Yugoslavia should be deleted.


L’avenir de la Serbie se trouve évidemment dans l’Union européenne et la manière dont le pays coopère avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie devrait suffire à prouver l’engagement de Belgrade vis-à-vis des valeurs européennes, de la démocratie et des droits de l’homme.

Serbia’s future obviously lies in Europe and its cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia should demonstrate Belgrade’s commitment to European values, democracy and human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mot « making » dans la version anglaise devrait plutôt être « marking »; c'est-à-dire que le texte devrait se lire « commémorant le 50anniversaire de l'arrivée au Canada des réfugiés hongrois, y compris, mais sans s'y limiter, les mouvements de réfugiés ougandais, vietnamiens, indochinois, et de l'ex-Yougoslavie».

It should be “marking” instead of “making” in the English version anyway marking the 50th Anniversary of the arrival of Hungarian refugees, and including but not limited to those refugee movements from Uganda, Vietnam, Indochina, and the former Yugoslavia.


Nous avons également ajouté que cette aide devrait être versée à condition que la Yougoslavie continue à développer un État de droit et à coopérer avec le Tribunal pénal international de la Haye.

We have also arranged for the assistance to be paid out, provided that Yugoslavia continues to develop into a constitutional state and that the country continues to cooperate closely with the International Court of Justice in The Hague.


Environ 74 personnes ont été accusées, mais seulement sept ont été convoquées devant le tribunal, parce que de nombreux accusés se trouvent toujours dans l'ex-Yougoslavie et, comme ils restent insaisissables, on n'arrive pas à les faire comparaître en justice (1910) Je profite de l'occasion pour inviter le secrétaire parlementaire à compléter la réponse qui a déjà été fournie et à garantir à la Chambre que le rôle de nos observateu ...[+++]

Some 74 persons have been accused and only seven people have been arraigned before the tribunal because many of the accused are still in the former Yugoslavia, still unassailable, still inaccessible and cannot be brought to justice (1910 ) I would like to take this opportunity to invite the parliamentary secretary to elaborate some more on the answer which was given before and assure the House that the role of our observers is an important one, that they have achieved success in the former Yugoslavia and that there is now ongoing opportunity for peace in that region, including justice to be served by the international tribunal.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait savoir qu'il s'est produit un certain nombre de faits nouveaux au cours des derniers mois en ex-Yougoslavie, notamment le fait que le président Tudjman estimait que la FORPRONU devrait quitter la Croatie.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should know that there have been a number of developments in the former Yugoslavia in the last few months, not the least of which is President Tudjman's belief that UNPROFOR should leave Croatia.


La décision américaine de ne plus participer au contrôle de l'embargo sur les armes à destination de l'ex-Yougoslavie a suscité de vives réactions chez les Alliés, laissant éclater une division au sein de l'OTAN et des pays du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

The United States' decision to no longer participate in the control of the arms embargo in the former Yugoslavia provoked strong reactions among the allies, creating division within NATO and member countries of the former Yugoslavia contact group.


Seule, une modification conjointe des deux règlements sur lesquels sont basés les programmes d"assistance, c"est-à-dire le présent règlement (CE 1628/96) et le règlement Phare ex-Yougoslavie (CEE 3906/89), devrait permettre d"accorder la base juridique aux objectifs et non pas de faire tenir les objectifs dans une base juridique inadéquate.

Only a joint amendment to the two regulations on which the aid programmes are based, i.e. the regulation under consideration here (1628/96) and the Phare Regulation for former Yugoslavia (3906/89) would provide a sound legal basis for these objectives rather than adapting them to inadequate legal basis.


w