Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de l'essentiel
Bouquiner
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Dans l'ensemble similaire
De l'essence du contrat
Feuilleter un livre
Identique pour l'essentiel
Lire en diagonale
Lire l'essentiel
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "pour l’essentiel justifiées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


dans l'ensemble similaire [ identique pour l'essentiel ]

substantially similar


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through


consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus






syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l'addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on the Addition of Essential or Physiologically Beneficial Substances to Foodstuffs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles sont entièrement justifiées du fait du rôle essentiel de l'éducation et de la formation dans la réalisation du but stratégique de Lisbonne, ainsi que l'a souligné explicitement le Conseil européen.

They are fully justified in view of the essential role of education and training in the achievement of the Lisbon strategic goal, as the European Council has explicitly acknowledged.


A. considérant que l'Union européenne s'est engagée à encourager l'égalité hommes‑femmes et à intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses actions; que l'égalité hommes-femmes et l'émancipation des femmes sont essentielles pour atteindre les objectifs de développement durable pour l'après-2015, mais qu'il s'agit également d'objectifs autonomes en matière de droits de l'homme qui devraient être poursuivis quels que soient leurs avantages pour le développement et la croissance; que la violence liée au genre constitue une violation grave des droits de l'homme et ne saurait en aucun cas être ...[+++]

A. whereas the European Union (EU) is committed to promoting gender equality and ensuring gender mainstreaming in all of its actions; whereas gender equality and women’s empowerment is a precondition for achieving post-2015 sustainable development goals and is also a self-standing human rights issue that should be pursued regardless of its benefits for development and growth; whereas gender-based violence is a serious breach of human rights and should never be justified by religion, culture or tradition;


A. considérant que l'Union européenne s'est engagée à encourager l'égalité hommes‑femmes et à intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses actions; que l'égalité hommes-femmes et l'émancipation des femmes sont essentielles pour atteindre les objectifs de développement durable pour l'après-2015, mais qu'il s'agit également d'objectifs autonomes en matière de droits de l'homme qui devraient être poursuivis quels que soient leurs avantages pour le développement et la croissance; que la violence liée au genre constitue une violation grave des droits de l'homme et ne saurait en aucun cas être ...[+++]

A. whereas the European Union (EU) is committed to promoting gender equality and ensuring gender mainstreaming in all of its actions; whereas gender equality and women’s empowerment is a precondition for achieving post-2015 sustainable development goals and is also a self-standing human rights issue that should be pursued regardless of its benefits for development and growth; whereas gender-based violence is a serious breach of human rights and should never be justified by religion, culture or tradition;


Les systèmes de règlement de titres et les systèmes de compte gérés par les DCT sont également essentiels pour contrôler l'intégrité d'une émission, c'est-à-dire empêcher la création ou la réduction non justifiée de titres émis, jouant ainsi un rôle important pour maintenir la confiance des investisseurs.

The securities settlement systems and the account systems operated by CSDs also serve as an essential tool to control the integrity of an issue, that is, hindering unwarranted creation or reduction of issued securities and thereby playing an important role in maintaining investor confidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, par ailleurs, ils jouent un rôle important dans les systèmes de détention de titres par l'intermédiaire desquels leurs participants identifient les titres détenus par les investisseurs, les systèmes de règlement des opérations sur titres exploités par les DCT sont également essentiels pour contrôler l'intégrité d'une émission, c'est -à -dire empêcher la création ou la réduction non justifiée de titres émis, jouant ainsi un rôle important pour maintenir la confiance des investisseurs.

Playing an important role in the securities holding systems through which their participants report the securities holdings of investors, the securities settlement systems operated by CSDs also serve as an essential tool to control the integrity of an issue, that is hindering undue creation or reduction of issued securities, and thereby playing an important role in maintaining investor confidence.


Ces critiques étaient, pour l’essentiel, justifiées.

I think that this has, in the main, been justified.


Ce règlement ne fait pas obstacle à ce qu’un pays de l’UE applique des mesures justifiées par la sauvegarde d’intérêts essentiels relevant de la politique de sécurité ou de défense.

Lastly, this regulation does not prevent EU countries from applying measures needed to safeguard essential security or defence policy interests.


Le présent règlement ne fait pas obstacle à ce qu'un État membre applique des mesures, dans la mesure où elles sont justifiées par la sauvegarde d'intérêts essentiels relevant de la politique de sécurité ou de défense.

This Regulation shall not prevent the application of measures by a Member State to the extent to which these are needed to safeguard essential security or defence policy interests.


(23) Dans des circonstances très limitées, une différence de traitement peut être justifiée lorsqu'une caractéristique liée à la religion ou aux convictions, à un handicap, à l'âge ou à l'orientation sexuelle constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante, pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée.

(23) In very limited circumstances, a difference of treatment may be justified where a characteristic related to religion or belief, disability, age or sexual orientation constitutes a genuine and determining occupational requirement, when the objective is legitimate and the requirement is proportionate.


Dans cette perspective, les États membres peuvent maintenir ou prévoir des dispositions spécifiques sur les exigences professionnelles essentielles, légitimes et justifiées susceptibles d'être requises pour y exercer une activité professionnelle.

With this in view, Member States may maintain or lay down specific provisions on genuine, legitimate and justified occupational requirements which might be required for carrying out an occupational activity.


w