Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
GIRoA
Gouvernement de la République islamique d’Afghanistan
Gouvernement de l’Afghanistan
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact

Traduction de «pour l’afghanistan devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique des Nations Unies concernant l'Afghanistan [ coordonnatrice des programmes d'assistance humanitaire et économique des Nations Unies concernant l'Afghanistan ]

Coordinator for United Nations for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan


gouvernement de la République islamique d’Afghanistan [ GIRoA | gouvernement de l’Afghanistan ]

Government of the Islamic Republic of Afghanistan [ GIRoA | Government of Afghanistan ]


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le Conseil de sécurité a notamment décidé que l'interdiction des vols et certaines restrictions à l'exportation imposées à l'Afghanistan par ses résolutions 1267(1999) et 1333(2000) devaient être abrogées et que la portée du gel des fonds et de l'interdiction de mise à disposition de fonds, qui ont été imposés comme suite à ces résolutions, devrait être adaptée.

(2) The Security Council decided, inter alia, that the flight ban and certain export restrictions imposed on Afghanistan further to its Resolutions 1267(1999) and 1333(2000) should be repealed and that the scope of the freezing of funds and the prohibition on funds being made available, which were imposed further to these Resolutions, should be adjusted.


S’appuyant sur l’engagement constructif de la Chine lors des négociations de l’accord avec l’Iran, l’UE devrait rechercher une coopération active avec la Chine sur des dossiers tels que l’Afghanistan, la Syrie, la Libye, les migrations et le règlement global du conflit au Proche-Orient.

Building on China's constructive engagement during the negotiation of the Iran deal, the EU should seek active co-operation with China in areas such as Afghanistan, Syria, Libya, the migration challenge, and the overall settlement in the Middle East.


La coopération UE-Chine dans le domaine de la connectivité devrait profiter pleinement aux partenaires asiatiques, notamment l'Afghanistan, le Pakistan et les pays d'Asie centrale, en contribuant à leur intégration dans les flux commerciaux internationaux.

EU-China co-operation on connectivity should fully benefit Asian partners, including Afghanistan, Pakistan and countries in Central Asia, by contributing to their integration in international trade flows.


Un nouveau RSUE pour l’Afghanistan devrait être nommé pour la période du 1er septembre 2013 au 30 juin 2014.

A new EUSR in Afghanistan should be appointed for the period from 1 September 2013 to 30 June 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les recommandations figurant dans le réexamen stratégique effectué en octobre 2012 et l'adaptation ultérieure du plan d'opération (OPLAN), EUPOL AFGHANISTAN devrait être prorogée jusqu'au 31 décembre 2014.

Following the recommendations of the Strategic Review conducted in October 2012 and the subsequent adaptation of the Operational Plan (OPLAN), EUPOL AFGHANISTAN should be extended until 31 December 2014.


La structure de commandement et de contrôle d’EUPOL AFGHANISTAN devrait être sans préjudice des responsabilités contractuelles qu’a le chef de Mission à l’égard de la Commission européenne en ce qui concerne l’exécution du budget.

The command and control structure of EUPOL AFGHANISTAN should be without prejudice to the contractual responsibilities of the Head of Mission towards the European Commission for implementing the budget.


Je lis une note censurée de M. Colvin, qui dit: « Toutefois, je tiens à souligner que l'ambassadeur continue de croire fermement que l'avis initial devrait porter sur le transfert des prisonniers et devrait être signifié par les Forces canadiennes. Ensuite, l'avis destiné à la Croix-Rouge et à la Commission indépendante des droits de l'homme de l'Afghanistan devrait être signifié dès qu'un prisonnier afghan est sous la garde des Forces canadiennes, et non pas seulement lor ...[+++]

I am reading a redacted memo from Mr. Colvin which said: “However, I would like to note that the ambassador remains strongly of the view that initial notification should be of handing over detainees should be by Canadian Forces and that secondly, notification of the Red Cross and the Afghan independent human rights commission should be sent as soon as an Afghan detainee is detained by Canadian Forces, not only in connection with his transfer to the government of Afghanistan custody.


Le montant de référence financière prévu dans la décision 2010/279/PESC destiné à couvrir les dépenses liées à EUPOL AFGHANISTAN jusqu’au 31 mai 2011, devrait couvrir une période plus longue allant jusqu’au 31 juillet 2011.

The financial reference amount provided for in Decision 2010/279/CFSP and intended to cover the expenditure related to EUPOL AFGHANISTAN until 31 May 2011 should cover the period until 31 July 2011.


Le dispositif de veille devrait être activé pour EUPOL AFGHANISTAN.

The watch-keeping capability should be activated for EUPOL AFGHANISTAN.


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les menaces terroristes ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular Europol and Eurojust, should continue to be closely involved in the cooperation with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’afghanistan devrait ->

Date index: 2025-06-27
w