Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les jeunes à adopter une attitude positive
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes

Traduction de «pour leur attitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

all-attitude platform


attitude des opérateurs | attitude du marché

investor sentiment | market sentiment


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

attitude platform


Sondage auprès des employés du Service correctionnel du Canada sur leurs connaissances et leurs attitudes à l'égard de la violence familiale

Correctional Service of Canada Staff Survey of Knowledge and Attitudes Regarding Family Violence


Sondage auprès des employés du SCC sur leurs connaissances et leurs attitudes à l'égard de la violence familiale

CSC Staff Survey of Knowledge and Attitudes Regarding Family Violence


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness


avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner


aider les jeunes à adopter une attitude positive

stimulate the positiveness of youths | support youths' positivity | support the positiveness of children | support the positiveness of youths


Attitudes des diplômés du baccalauréat envers leur programme

Attitudes of Bachelor's Graduates towards their Programs


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre attitude envers cette région doit être une attitude constructive et de soutien, et non une attitude de blâme d’Israël.

Our attitude towards this region must be constructive and supportive, and not one that puts the blame on Israel.


Son incidence sur les attitudes à l’égard du DIC s’est avérée plus difficile à mesurer, en raison du laps de temps beaucoup plus long nécessaire à l’émergence de changements sociétaux profonds et de l’ensemble complexe de facteurs influant sur ces attitudes.

Its impact on attitudes towards ICD proved harder to measure, given the much longer timeframe needed for profound societal changes to occur and the complex set of factors which influence these attitudes.


[135] Eurobaromètre Flash 332 — Consumer attitudes towards cross-border sales and consumer protection (Attitudes des consommateurs envers les ventes transfrontières et protection des consommateurs), mai 2012, p. 8. Davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d'argent à l'étranger (18 %, +5) qu'en 2006.

[135] See Flash Eurobarometer 332 Consumers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection, May 2012, p. More consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money (18 %, +5) than in 2006.


C'est là, Monsieur Poettering, l'attitude du gouvernement allemand, qui n'est pas isolé, l'attitude du gouvernement français et l'attitude du gouvernement belge et j'espère que, lundi prochain, au Conseil européen, ce sera l'attitude unique des quinze gouvernements de l'Union.

That, Mr Poettering, is the attitude of the German Government, and it is not an isolated one: it is also the attitude of the French Government and the Belgian Government, and I hope that next Monday, at the European Council meeting, it will be the unified attitude of the fifteen governments of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'article 2, il envisage à côté d'une attitude de conservation, une attitude de restauration et même de création d'habitats.

Like Article 2, its approach is one not just of conserving habitats but also of restoring them and even creating new ones.


Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satellit ...[+++]

It is also important to highlight the fact that, in the system of Community rules created by the Directive (Article 2a(1)), Member States are not permitted to apply discriminatory moral criteria to the broadcasters under their jurisdiction: a stricter attitude to programmes to be received in their territory and a more lenient attitude to programmes destined to be broadcast abroad (typically, satellite channel programmes) would not be acceptable.


Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2 bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satelli ...[+++]

It is also important to highlight the fact that, in the system of Community rules created by the Directive (Article 2a(1)), Member States are not permitted to apply discriminatory moral criteria to the broadcasters under their jurisdiction: a stricter attitude to programmes to be received in their territory and a more lenient attitude to programmes destined to be broadcast abroad (typically, satellite channel programmes) would not be acceptable.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, j'ai apprécié le rapport tel qu'il a été porté à notre attention et j'ai également apprécié le travail de la commission de l'agriculture et du développement rural en ce qui concerne la position à adopter par le Parlement à l'égard tant de l'ancienne attitudes des vieux règlements que de l'attitude actuelle de la Commission et du Conseil.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I welcomed the report as it was presented to us and I also appreciated the work of the Committee on Agriculture and Rural Development on the position to be assumed by Parliament with regard to both the approach taken by past regulations and the current approach adopted by the Commission and the Council.


Ceci découle, à n’en pas douter, de notre attitude, qui est double : d’une part, notre attitude de compassion et d’autre part, notre attitude miséricordieuse, qui correspond, en fait, à l’incapacité de modifier les anciens liens coloniaux qui nous liaient, Europe, à l’Afrique.

This is undoubtedly down to our dual approach of pity on the one hand and misericordia on the other, in other words the inability to snap out of the old colonial relations between Europe and Africa.


L'attitude de la Commission, en réponse aux pressions du Royaume-Uni, ressort clairement du procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 5 juin 1996 (annexe 5), au cours de laquelle M. Fischler a fait part de son intention d'adopter la décision de levée partielle de l'embargo. Cela n'est pas sans lien avec ce qui est maintenant considéré comme un abus de droit et une attitude de chantage de la part du Royaume-Uni vis-à-vis des institutions communautaires, attitude contraire aux obligations imposées à tout État membre par l'article 5 du trait ...[+++]

The approach taken by the Commission in response to UK pressure is clear from the minutes of the Commissioners' meeting of 5 June 1996 (Annex 5), at which Mr Fischler stated his intention to adopt the decision on the partial lifting of the embargo: the matter should be viewed in relation to what has come to be seen as the UK's abuse of its rights and blackmailing attitude towards the Community institutions, contrary to the obligations of each Member State as laid down in Article 5 of the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour leur attitude ->

Date index: 2024-08-06
w