J’ai discuté avec de nombreux sportifs professionnels, et la raison majeure qu’ils avancent pour être quasiment obligés, contraints de se doper, est justement la raison évoquée par M. Cohn-Bendit. Il faudrait savoir, néanmoins, que sans base juridique, sans base légale pour élaborer une directive sur le sport, nous ne pourrons pas agir dans le sens voulu par l’honorable député.
I have discussed this with many professional sportspeople and the main reason they give for being virtually forced to take drugs is exactly the reason given by Mr Cohn-Bendit. However, he should know that, without a legal basis to prepare a directive on sport, we cannot act in the way he wishes.