Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les citoyens sud‒soudanais déplacés " (Frans → Engels) :

Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


8. s'inquiète de la situation humanitaire dans le pays, en particulier pour les citoyens sud‒soudanais déplacés ou réfugiés dans les pays voisins; invite toutes les parties à garantir un accès en toute sécurité et sans restriction aux organisations humanitaires;

8. Is worried about the humanitarian situation in the country, particularly for those South Sudanese nationals who have been displaced or have become refugees in neighbouring countries; calls on all parties to ensure safe and unhindered access to humanitarian organisations;


Elles seront centrées sur les aspects suivants: le renforcement des capacités des pays de la région en matière de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), la création de possibilités d’emploi et l’amélioration des conditions de vie dans certaines régions d’Éthiopie à l’origine de flux migratoires (67 millions d’euros), la facilitation du retour, dans des régions stables de Somalie, des réfugiés somaliens accueillis dans la région et en Europe (50 millions d’euros), l’amélioration de la réintégration des réfugiés sud-soudanais auprès de ...[+++]

They will focus on building the capacities of the countries of the region to fight against trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million); creating employment opportunities and better livelihoods in particular areas of Ethiopia which are at the origin of migratory flows (€67 million); facilitating the return to stable areas of Somalia of Somali refugees hosted in the region and in Europe (€50 million); improving the reintegration of South Sudanese refugees in host communities of Uganda or creating favourable conditions for their return (€14.3 million); and supporting the implementation of the peace agreement in S ...[+++]


E. considérant que l'on estime à 3,8 millions les Sud-Soudanais qui ont besoin d'aide humanitaire, à 1,4 million ceux qui ont été déplacés à l'intérieur du pays et à plus de 450 000 ceux qui se sont réfugiés dans les pays voisins;

E. whereas an estimated 3.8 million South Sudanese people need humanitarian assistance, 1.4 million have been internally displaced and more than 450 000 are seeking refuge in neighbouring countries;


- des conflits intertribaux ou interethniques dans l'État sud-soudanais de Jonglei (principalement entre Murle et Lou Nuer) et des hostilités entre le SPLA et les forces de David Yau Yau (SSDM/A) ont, là aussi, causé des déplacements massifs de populations et fait naître de graves préoccupations pour la protection des civils.

- inter-tribal or inter-ethnic conflicts in the South Sudanese state of Jonglei (mainly between the Murle and the Lou-Nuer) and hostilities between the SPLA and the forces of David Yau Yau (SSDM/A) have also given rise to huge displacements of populations and grave concerns about the safety of civilians.


N. considérant que l'on estime à 3 800 000 les Soudanais du Sud requérant une aide humanitaire, tandis que 1 400 000 sont déplacés à l'intérieur du pays et que plus de 470 000 cherchent à se réfugier dans les pays limitrophes;

N. whereas an estimated 3,8 million South Sudanese people are in need of humanitarian assistance, 1,4 million are internally displaced and more than 470 000 are seeking refuge in neighbouring countries;


Outre le fait qu'un nombre croissant de personnes souffrent de l'insécurité alimentaire, plus de 1,5 million de Soudanais du Sud ont été déplacés à l'intérieur ou à l'extérieur de leur pays, donnant à cette crise un caractère régional.

In addition to an increasing number of people suffering from food insecurity, over 1.5 million South Sudanese have been displaced within and outside the country, making this a regional crisis.


L. considérant que des milliers de personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement augmenté; considérant ...[+++]

L. whereas thousands have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the city of Malakal;


Le Soudan compte la plus importante population de personnes déplacées au monde : la crise du Darfour a déplacé environ deux millions de personnes en plus des quatre millions provoqués par le conflit Nord-sud (plus de 800.000 soudanais ont aussi trouvé asile au Tchad et dans d’autres pays voisins).

Sudan hosts the largest population of internally displaced people in the world: The Darfur conflict displaced almost two million people on top of the four million resulting from the North-South conflict (up to 800,000 Sudanese have also sought refuge in Chad and other neighbouring countries).


Les Programmes d'assistance du Comité International de la Croix-Rouge concernent notamment : - en Ethiopie : 300.000 ex-soldats déplacés et 200.000 réfugiés soudanais; - en Somalie du Sud : 300.000 personnes déplacées; - au Rwanda : 60.000 personnes déplacées; - au Soudan : 85.000 personnes dans le Sud du pays, approvisionnées au moyen d'un pont aérien.

The ICRC programmes are aimed at helping: - 300 000 displaced ex-servicemen in Ethiopia and 200 000 Sudanese refugees; - 300 000 displaced persons in southern Somalia; - 60 000 displaced persons in Rwanda; - 85 000 people in the south of Sudan, who are being supplied via an air bridge.


w