Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les banques seront grandement » (Français → Anglais) :

Aux termes de cet accord, les banques seront tenues de communiquer chaque année les intérêts perçus par les non-résidents.

According to this agreement, banks will be obliged to report annually the interest earned by non-residents.


Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.

The Directive's transparency provisions require banks to improve their processing of transfers so that they effectively fulfil the conditions offered to customers, and will stimulate competition by allowing comparisons of fees, timing and other conditions.


Si les ressources disponibles du Fonds deviennent inférieures à la moitié de son niveau cible, les banques seront soumises à une contribution annuelle minimum équivalente à un cinquième des passifs cumulés (hors fonds propres réglementaires et dépôts couverts) de toutes les banques des États membres participants au MRU.

If available financial means of the Fund become lower than half of its target size, banks will become subject to a minimum annual contribution of at least one fifth of the total liabilities (excluding regulatory capital and covered deposits) of all banks in Member States participating in the Single Resolution Mechanism.


Passé la phase de constitution initiale du Fonds, les banques seront soumises à des contributions supplémentaires si leur assiette de contribution augmente ou si le Fonds doit effectuer des versements.

After the initial phase to build-up the Fund, banks will be subject to additional contributions if their contribution basis grows or there are disbursements from the Fund.


Si les ressources disponibles du Fonds deviennent inférieures à la moitié de son niveau cible, les banques seront soumises à une contribution annuelle minimum équivalente à un cinquième des passifs cumulés (hors fonds propres réglementaires et dépôts couverts) de toutes les banques des États membres participants au MRU.

If available financial means of the Fund become lower than half of its target size, banks will become subject to a minimum annual contribution of at least one fifth of the total liabilities (excluding regulatory capital and covered deposits) of all banks in Member States participating in the Single Resolution Mechanism.


De plus, l’entretien et la pose de pièces de rechange en seront grandement facilités sur le terrain, au cours des inspections sur place.

Moreover, maintenance and the fitting of spare parts under field conditions during an OSI will be greatly facilitated.


Après la restructuration, par conséquent, les principaux piliers de la banque seront la banque de détail dans la région de Berlin, le financement immobilier et le marché des capitaux.

After restructuring, therefore, the main pillars of the bank will be retail business in the Berlin area, real estate financing and capital market business.


- faire passer à 50 000 euros le seuil d’exemption des obligations de déclaration aux fins de la balance des paiement, fixer une date limite à partir de laquelle les banques seront entièrement exemptées de ces obligations de déclaration, et clarifier le champ d’application de l’article 6, paragraphe 1 (voir section 9).

- Increase of the balance of payments reporting exemption threshold up to EUR 50 000 and introduction of a deadline for a complete exemption of banks from the balance of payments reporting obligations together with clarification of scope of Article 6(1) (see Section 9).


- faire passer à 50 000 euros le seuil d’exemption des obligations de déclaration aux fins de la balance des paiement, fixer une date limite à partir de laquelle les banques seront entièrement exemptées de ces obligations de déclaration, et clarifier le champ d’application de l’article 6, paragraphe 1 (voir section 9).

- Increase of the balance of payments reporting exemption threshold up to EUR 50 000 and introduction of a deadline for a complete exemption of banks from the balance of payments reporting obligations together with clarification of scope of Article 6(1) (see Section 9).


Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.

The Directive's transparency provisions require banks to improve their processing of transfers so that they effectively fulfil the conditions offered to customers, and will stimulate competition by allowing comparisons of fees, timing and other conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les banques seront grandement ->

Date index: 2023-04-29
w