Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas où la décision sera négative
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun son écot
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Pour ce qui les concerne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun

Vertaling van "pour lequel chacun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spé ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


thode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je proposerais donc que nous ayons une période de questions en alternance, soit dix minutes chacun à un Libéral, puis à un Réformiste, puis à un Libéral, suivi d'un Bloquiste, d'un Libéral, puis d'un Néo-Démocrate, d'un Libéral, puis d'un Progressiste-Conservateur, puis que nous passions à un deuxième tour de table durant lequel chacun disposerait de cinq minutes.

I would propose that we have an alternating question period, 10 minutes each, Liberal then Reform, Liberal then Bloc, Liberal then NDP, Liberal then PC, 10 minutes each, and then repeat that for round two at five minutes each.


Il reposera sur le principe selon lequel chacun est partie prenante au processus ainsi que sur le principe de différenciation.

It will be based on joint ownership and differentiation.


Nous avons besoin d’un système moderne, accessible et juridiquement sûr, dans lequel chacun puisse évoluer sur un pied d’égalité.

We need a modern, accessible and legally certain system in which everyone can develop on an equal footing.


Il s’agit pour nous de choisir entre un modèle du repli sur soi, dans lequel chacun regarde à sa compétitivité par rapport à l’État membre voisin, sa notation sur les marchés financiers, sa plus faible contribution possible au budget européen, ou choisir un modèle solidaire – le seul acceptable – dans lequel les normes sociales sont tirées vers le haut, notamment en respectant la place du dialogue social et des syndicats, avec des minima sociaux partout en Europe et des mécanismes d’indexation des salaires sauvegardés, dans lequel la ...[+++]

We are faced with having to choose between, on the one hand, a model of turning in on ourselves, where each country compares its competitiveness with the neighbouring Member State, where it looks at its rating on the financial markets and at the lowest possible contribution it can make to the European budget, and, on the other hand, a model based on solidarity – the only acceptable model – in which social standards are raised, in particular by upholding the position of social dialogue and of unions, with minimum social requirements across Europe and wage-indexing mechanisms that are protected, and in which solidarity between generations is guaranteed by a pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. appuie résolument le point de vue de l'Observatoire européen selon lequel chacun devrait pouvoir vivre dans une Europe où la diversité et l'égalité sont des valeurs promues et respectées;

10. Strongly supports the view of the European Monitoring Centre that everyone should be able to live in a Europe in which diversity and equality are values that are respected and promoted;


Les Etats membres se sont mis d'accord au sein du Conseil, à l'occasion de la préparation de la Décision précitée, pour décider jusqu'en 2019 de l'ordre dans lequel chacun d'eux désignera la Capitale européenne de la culture.

The Member States agreed in the Council, while preparing the above Decision, to decide the order in which each of them would designate the European Capital of Culture, up to 2019.


Il remplacera le système actuel selon lequel chacune des institutions organise ses propres concours.

This will replace the current system where each institution organises its own competitions.


Saisissant l'occasion pour adresser aux autres membres de l'OMC un message les invitant à fournir eux aussi un effort, il a indiqué que "si ceux-ci y consentent, toutes les chances sont réunies pour que nous dégagions un ensemble de résultats dans lequel chacun trouvera son compte".

He took the opportunity to send a message to other WTO members that efforts would be required from them as well: "if they do, then there's every chance we'll come away with a win-win result for all concerned".


En effet, l'ALV est un projet d'avenir envers lequel chacun assume une petite part de responsabilité.

LLL is the project for the future for which everyone bears some small share of responsibility.


Un modèle de mise en commun consensuelle des souverainetés dans lequel chacun d'entre nous accepte d'appartenir à une minorité.

A model of a consensual pooling of sovereignity in which every one of us accepts to belong to a minority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lequel chacun ->

Date index: 2024-04-12
w