Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour leon benoit pierre » (Français → Anglais) :

POUR : Leon Benoit Pierre Brien Yvon Godin Michel Guimond Jay Hill Jason Kenney James Moore

YEAS: Leon Benoit Pierre Brien Yvon Godin Michel Guimond Jay Hill Jason Kenney James Moore (7)


Membres substituts présents : Sophia Leung pour Paul Macklin de 12 h 32 à 13 h; Beth Phinney pour John Richardson; Leon Benoit pour Garry Breitkreuz; James Moore pour Cheryl Gallant; Jason Kenney pour Randy White; Robert Lanctôt pour Pierre Brien.

Acting Members present: Sophia Leung for Paul Macklin from 12:32 to 13:00; Beth Phinney for John Richardson; Leon Benoit for Garry Breitkreuz; James Moore for Cheryl Gallant; Jason Kenney for Randy White; Robert Lanctôt for Pierre Brien.


Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 33, page 22, de ce qui suit : " i) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir qui est un conjoint pour l'applica- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia L ...[+++]

Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 31, on page 22, and substituting the following therefor: " (i) subject to affirmative resolution of the House of Commons defining who is a spouse for the purposes" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Soph ...[+++]


La motion de John O’Reilly, mise aux voix, est adoptée par le vote par appel nominal suivant : OUI Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood : 8 NON Rob Anders Leon Benoit : 2 Leon Benoit propose, - Que, conformément à l’article 108 du Règlement, le Comité entreprenne l’élaboration d’un nouveau livre blanc sur la Défense nationale et achève ce travail avant le 31 décembre 2002.

The question being put on John O’Reilly’s motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood: 8 NAYS Rob Anders Leon Benoit: 2 Leon Benoit moved, - That, pursuant to Standing Order 108, this Committee start work on developing a new White Paper on National Defence to be completed by December 31, 2002.


de produits d’imitation provenant du même pays[22], d’autres pays de l’UE[23] ou de pays tiers, en particulier de l’Asie[24]; de l’évocation du nom protégé pour des produits sans aucun lien, par exemple la mention «pierre belge» pour une fausse Pierre bleue de Belgique, des marbres turcs commercialisés sous l’appellation «Botticino Royal» et «The New Botticino»[25]; ou de l’évocation du nom protégé pour des produits qui ne sont pas de même type, par exemple du granit chinois, de l’ardoise in ...[+++]

imitation products coming from the same country,[22] other EU countries[23] or third countries, especially from Asia; [24] evocation of the protected name by unrelated products, for example the wording ‘Belgian stone’ for fake Pierre bleue de Belgique (stone), Turkish marbles marketed under the denomination ‘Botticino Royal’ and ‘The New Botticino’; [25] or evocation of the protected name by products that are not the same type of product, e.g. Chinese granite, Indian slate and limestone from other countries that use the name ‘natural stone from Castile and Leon’.[26] ...[+++]


[24] Par exemple, les dentelles de Binche, le Marmo di Carrara (marbre), le Vetro di Murano (verre), les céramiques d’Horezu, la pierre naturelle de Castille-León.

[24]E.g. dentelles de Binche (lace), Marmo di Carrara (marble), Vetro di Murano (glass), Horezu ceramics, natural stone from Castile and Leon.


Mais s’il faut parler de lâcheté, il faut aussi souligner le courage: celui par exemple de Pierre Cot, ministre de Léon Blum, qui, en tant que ministre, faisait passer des armes en Espagne.

If, however, it is necessary to speak of cowardice, then the courage shown should also be emphasised: that, for example, of Pierre Cot, a minister under Léon Blum who, as a minister, had arms sent to Spain.


Membres suppléants présents: John Harvard pour Bob Wood; Gerry Ritz pour Leon Benoît; Pierre Brien pour Pierrette Venne; et Pat Martin pour Dick Proctor.

Acting Members present: John Harvard for Bob Wood; Gerry Ritz for Leon Benoît; Pierre Brien for Pierrette Venne; and Pat Martin for Dick Proctor.


Certains États membres, comme le Royaume-Uni, envisagent déjà un embargo sur les diamants en Sierra Leone car il est amplement démontré que le commerce des pierres précieuses sert et a servi à financer la guérilla du RUF.

Some Member States, for example the United Kingdom, are already planning to impose an embargo on Sierra Leonean diamonds because there is ample evidence that the trade in precious stones has been and is still being used to finance the RUF guerrillas.


Le canton de Saint-Georges-du-Vièvre, à l’exception des communes de Saint-Benoît-des-Ombres, Saint-Christophe-sur-Condé, Saint-Grégoire-du-Vièvre, Saint-Pierre-des-Ifs.

The canton of Saint-Georges-du-Vièvre, with the exception of the municipalities of Saint-Benoît-des-Ombres, Saint-Christophe-sur-Condé, Saint-Grégoire-du-Vièvre and Saint-Pierre-des-Ifs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour leon benoit pierre ->

Date index: 2025-02-02
w