Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnaval
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
First Tuesday
Mardi gras
Premier mardi du mois
Super Mardi

Vertaling van "pour laquelle mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity








Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.






période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Steve Mahoney: La raison pour laquelle je pose la question, c'est que si nous n'avons pas de réunion mardi—nous connaissons maintenant le programme, et ce sera les mardis et jeudis matin, de 9 heures à 11 heures—on pourrait peut-être avoir une réunion informelle ce mardi matin pour ceux que cela intéresse.

Mr. Steve Mahoney: The reason I ask is that if we're not going to have a scheduled meeting on Tuesday—we all know the schedule now, and we have 9 to 11 Tuesday and Thursday mornings—it might make sense to have an informal briefing on Tuesday morning for whoever wants to come.


Le mardi 12 avril, M. Oettinger donnera le coup d'envoi de l'événement avec une allocution consacrée à l'avenir énergétique de l'Europe au bâtiment Charlemagne, à Bruxelles. Ce même jour, M. Oettinger donnera, à 10 h 50 au bâtiment Charlemagne, une conférence de presse au cours de laquelle il présentera la nouvelle communication sur les réseaux intelligents.

On Tuesday 12 April Commissioner Oettinger will kick-off the opening ceremony with a speech dedicated to Europe’s energy future at the Charlemagne Building, Brussels.The same day, Commissioner Oettinger will give a press conference at 10.50 hours (Charlemagne), where he will present the new Smart Grid Communication.


C'est la raison pour laquelle mardi dernier, nous avons mis en avant une stratégie claire, afin de pouvoir traiter les implications d'une croissance plus faible, en termes de calendrier et d'effort continu de consolidation.

That is why we put a clear strategy forward last Tuesday on how to deal with the implications of lower growth, both in terms of timing and of continued consolidation effort.


Je suis heureux de dire que c'est la décision à laquelle est parvenu le Conseil "affaires générales et relations extérieures" lundi et mardi.

That, I am glad to say, was the decision reached by the General Affairs and External Relations Council on Monday and Tuesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'applaudis donc à la déclaration faite par le commissaire Patten le mardi 12 novembre, selon laquelle la présidence danoise a évoqué la situation en Tchétchénie avec minutie et vigueur lors du sommet avec la Russie.

I was therefore pleased to hear the statement by Commissioner Patten of Tuesday 12 November. He said that the Danish Presidency had raised the situation in Chechnya both fully and forcefully at the summit with Russia.


Hier, mardi matin, M. Birdal a été incarcéré pour purger la peine à laquelle l'ont condamné les tribunaux turcs.

Yesterday, Tuesday morning, Mr Birdal went to prison to serve the sentence that the Turkish courts have imposed on him.


Mardi prochain, j'aurai une réunion avec la commission des affaires constitutionnelles au cours de laquelle je parlerai de cette question et j'expliquerai un peu plus en détail de quelle manière le groupe préparatoire de la Conférence intergouvernementale aborde ce type de questions et, en particulier, la liste de réclamations et de propositions présentées par le Parlement européen, qui sera enrichie, espérons-le, par la résolution qui sera votée le 23.

Next Tuesday I shall be attending a meeting of the Committee on Constitutional Affairs at which I will make sure to discuss this issue and to explain in a little more detail how the ICG preparatory group is dealing with questions like this, and in particular the list of requests and proposals presented by the European Parliament, which we hope will be supplemented by the resolution to be voted upon on 23 March.


D'après les informations que m'ont fournies les services de la séance, une personne non identifiée s'est présentée devant eux le mardi 26 octobre pour retirer une proposition de résolution qui avait été déposée par les groupes PPE, PSE et UEN, ainsi que la proposition de résolution présentée par le groupe ELDR sans le consentement ni l'accord d'aucun des signataires. Et, plus grave encore, ces propositions de résolution ont été remplacées par une soi-disant proposition de résolution commune, non signée, dans laquelle ...[+++]

According to information received from the services of the sitting of Tuesday 26 October, an unidentified person approached those services to withdraw a motion for a resolution which had been presented by the PPE, PSE and UEN groups, as well as the motion for a resolution presented by the ELDR group, without the consent nor the agreement of any of the signatories and, what is more serious, these motions for resolutions were replaced with a supposed joint motion for a resolution, without signatures, which contained, in addition to a whole series of names of MEPs which had been added, those of some of the signatories of the first motion fo ...[+++]


Les Associations Européennes et représentatives des professions de notaire, d'avocat, d'expert-comptable et de commissaire aux comptes ont signé ce mardi 27 juillet 1999 à Bruxelles une Charte pour la lutte contre la criminalité organisée, par laquelle elles appuient les efforts des autorités des quinze Etats membres de l'Union Européenne dans ce domaine.

The associations representing solicitors, barristers, chartered accountants and auditors in Europe have put their names to a Charter on action to combat organised crime. The Charter, signed in Brussels today, 27 July 1999, commits the associations to supporting the work being done in this area by the authorities in the European Union's (EU) 15 Member States.


Ce sera les mardis à 17 heures et les jeudis à 8 heures. Plus précisément, les séances régulières du comité se tiendront les mardis à l'ajournement du Sénat, mais pas avant 17 heures, ainsi que les jeudis de 8 à 10 heures. Notre salle de réunions attitrée est la 705, c'est-à-dire celle dans laquelle nous nous trouvons actuellement, mais nous pourrions en changer si la séance est télévisée.

The committee's regular meeting time is 5 p.m. on Tuesday, and Thursday morning at 8 a.m. For clarification, the committee's regular meeting times are Tuesday at the adjournment of the Senate, but not before 5 p.m., and Thursday morning from 8 a.m. to 10 a.m. Our assigned meeting room is 705, this room, and we may change the meeting room if the committee's meeting is televised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle mardi ->

Date index: 2022-07-17
w