Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la reconstruction étaient prévus » (Français → Anglais) :

J. considérant que, le 4 octobre 2015, la population centrafricaine a été invitée à se prononcer, par référendum, sur l'adoption d'une nouvelle Constitution et, parallèlement, à élire leurs représentants lors d'élections présidentielles et législatives dont les premier et second tours étaient prévus, à l'origine, pour les 18 octobre et 22 novembre 2015; considérant que les autorités de transition ont essayé pendant plusieurs semaines de reporter ces ...[+++]

J. whereas on 4 October 2015, Central Africans were to decide by referendum on the adoption of a new constitution and elect their representatives in parallel during presidential and legislative elections originally scheduled for 18 October 2015 (first round) and 22 November 2015 (second round); whereas the transition authorities have been working for a few weeks to postpone the polls, but the National Elections Agency (NSA) has still not announced a new schedule, the voter lists are not established and electoral cards have not been distributed;


J. considérant que, le 4 octobre 2015, la population centrafricaine a été invitée à se prononcer, par référendum, sur l'adoption d'une nouvelle Constitution et, parallèlement, à élire leurs représentants lors d'élections présidentielles et législatives dont les premier et second tours étaient prévus, à l'origine, pour les 18 octobre et 22 novembre 2015; considérant que les autorités de transition ont essayé pendant plusieurs semaines de reporter ces é ...[+++]

J. whereas on 4 October 2015, Central Africans were to decide by referendum on the adoption of a new constitution and elect their representatives in parallel during presidential and legislative elections originally scheduled for 18 October 2015 (first round) and 22 November 2015 (second round); whereas the transition authorities have been working for a few weeks to postpone the polls, but the National Elections Agency (NSA) has still not announced a new schedule, the voter lists are not established and electoral cards have not been distributed;


En matière de détention, la discussion la plus animée a porté sur le nombre de jours, soit 90, qui étaient prévus et qui continuent d'être prévus selon le code de discipline militaire.

Where we had a big argument on detention was on the number of days, namely 90, that used to exist and that still exists in the code of service discipline.


Des actes délégués de grande portée qui étaient prévus à l'origine sont désormais intégrés dans l'acte législatif et il a été décidé que certains domaines devraient être réglementés par le biais d'actes d'exécution et d'actes délégués.

Extensive delegated acts originally provided for have now been partially incorporated into the legal act, while certain areas have been left to implementing acts and delegated acts.


Dans l'ensemble, les niveaux prévus pour 2011 sont les mêmes que ceux qui étaient prévus pour 2009 et 2010.

The 2011 levels plan is broadly consistent with the 2009 and 2010 plans.


La ministre de la Coopération internationale nous avait alors donné l'assurance que des fonds pour la reconstruction étaient prévus pour Kandahar.

The Minister of International Cooperation assured the House that the money for reconstruction was there for Kandahar.


7. exprime son mécontentement quant aux crédits envisagés dans l'APB 2009 pour la Palestine, ces crédits étant inférieurs de près de 50% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2008 adopté et de plus de 60% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2007 définitif; estime que dans le contexte de la programmation de l'aide nécessaire, la Commission pour faire fond dans ce cas sur l'expérience acquise et les besoins estimés, et devrait, partant, être capable d'allouer les crédits nécessaires pou ...[+++]

7. Expresses its dissatisfaction with the appropriations envisaged in the PDB 2009 for Palestine, which are nearly 50% less than those provided for in the adopted 2008 budget and more than 60% less than those provided for in the final 2007 budget; is of the view that, when programming the assistance needed, the Commission can build in this case on experience gathered and needs estimated, and should therefore be able to allocate the funding needed to contribute to the viability of the Palestinian authorities and to the Middle East peace process;


Au ministère, on m'a donné une recommandation parce que, d'une certaine façon, les besoins initiaux, qui étaient prévus pour l'Agence de développement économique, en termes d'espace, parce que des nouveaux employés étaient prévus, n'y était plus et qu'en plus le prix du loyer, qui avait été stipulé en appel d'offres, avait été diminué.

At the department, they gave me a recommendation because, in a certain way, the initial needs that had been envisaged for Canada Economic Development, in terms of office space, because we were expecting more employees, these initial needs no longer existed and moreover, the cost of rent, that had been stipulated in the tender, had been decreased.


En ce qui concerne l'aide canadienne et les équipes provinciales de reconstruction, au Comité sénatorial de la sécurité nationale et de la défense, le lundi 16 octobre, le brigadier-général Howard a affirmé que plusieurs projets des équipes provinciales de reconstruction étaient en attente de financement parce que l'ACDI hésitait à le leur accorder.

As far as Canadian aid and the provincial reconstruction teams are concerned, on Monday, October 16, Brigadier General Howard said before the Senate Committee on Natural Security and Defence that several provincial reconstruction teams were waiting for CIDA to come through with funding before they could go ahead with several projects.


C'est à cette impasse que conduit tout droit le choix du Conseil de couper le quart des crédits qui étaient prévus pour les Balkans avant même les changements intervenus en Serbie, de couper 150 millions d'euros des crédits destinés à la coopération euroméditerranéenne, de diminuer plus généralement tous les crédits de coopération avec le Sud.

The Council’s decision to cut a quarter of the appropriations earmarked for the Balkans, even before the change in the situation in Serbia, to cut EUR 150 million of the appropriations intended for Euro-Mediterranean cooperation and more generally to cut all appropriations for cooperation with the South is taking us directly down this blind alley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la reconstruction étaient prévus ->

Date index: 2025-06-12
w