Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la période 2014-2017 témoigne » (Français → Anglais) :

Le règlement (UE) no 99/2013 n'a fixé l'enveloppe financière que pour l'année 2013, qui est couverte par la période de programmation 2007-2013, et a invité la Commission à soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition législative établissant la dotation financière pour la période 2014-2017 au plus tard trois mois après l'adoption du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.

Regulation (EU) No 99/2013 only sets the financial envelope for 2013, which is covered by the programming period 2007 to 2013, and invites the Commission to submit a legislative proposal introducing the financial allocation for the period 2014 to 2017 to the European Parliament and the Council no later than three months after the adoption of the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020.


Dans le domaine de la recherche, plus de 1,8 milliard d'euros ont été budgétisés pour les transports sur la période 2014-2017.

In the research field, over €1.8 billion has been budgeted for transport from 2014 to 2017.


Sur la période 2014-2017, la coopération entre l'UE et l'Algérie s'est concentrée sur la réforme de la justice, le renforcement de la participation des citoyens à la vie publique, la réforme du marché du travail et l'emploi, ainsi que la diversification de l'économie.

In the 2014-2017 period, EU cooperation with Algeria focused on justice reform, strengthening of citizen participation in public life, labour market reform and employment, as well as diversification of the economy.


AW. considérant que le fait d'intégrer les organisations criminelles mafieuses en tant qu'élément devant retenir l'attention parmi les priorités fixées par le Conseil JAI des 6 et 7 juin 2013 pour le cycle des politiques contre la criminalité organisée transfrontalière pour la période 2014-2017 témoigne de l'autorité du travail de la commission CRIM – et du Parlement européen en général –, qui a fondé une partie importante de ses auditions sur ce thème et qui incarne la reconnaissance d'une ligne politique commune et forte parmi les institutions européennes contre la menace de la criminalité mafieuse et des systèmes criminels;

AW. whereas Mafia-type criminal organisations have been singled out for attention within the priorities laid down by the JHA Council of 6-7 June 2013 for the 2014-2017 policy cycle focusing on cross-border organised crime, a fact which demonstrates the soundness of the work of the CRIM Committee – which has devoted many of its hearings to the above subject – and of Parliament as a whole and amounts to a recognition that the European institutions need to follow an unwavering joint policy approach in order to counteract the threat posed by Mafia-type crime and criminal systems;


AQ. considérant que le fait d'intégrer les organisations criminelles mafieuses en tant qu'élément devant retenir l'attention parmi les priorités fixées par le Conseil JAI des 6 et 7 juin 2013 pour le cycle des politiques contre la criminalité organisée transfrontalière pour la période 2014-2017 témoigne de l'autorité du travail de la commission CRIM – et du Parlement européen en général –, qui a fondé une partie importante de ses auditions sur ce thème et qui incarne la reconnaissance d'une ligne politique commune et forte parmi les institutions européennes contre la menace de la criminalité mafieuse et des systèmes criminels;

AQ. whereas Mafia-type criminal organisations have been singled out for attention within the priorities laid down by the JHA Council of 6-7 June 2013 for the 2014-2017 policy cycle focusing on cross-border organised crime, a fact which demonstrates the soundness of the work of the CRIM Committee – which has devoted many of its hearings to the above subject – and of Parliament as a whole and amounts to a recognition that the European institutions need to follow an unwavering joint policy approach in order to counteract the threat posed by Mafia-type crime and criminal systems;


vu la stratégie commune Afrique-UE (JAES) convenue lors du deuxième sommet UE-Afrique tenu à Lisbonne les 8 et 9 décembre 2007 et la feuille de route de la JAES pour la période 2014-2017 établie lors du quatrième sommet UE-Afrique organisé à Bruxelles les 2 et 3 avril 2014

having regard to the Joint Africa-EU Strategy (JAES) agreed at the 2nd EU-Africa Summit held in Lisbon on 8-9 December 2007 and the JAES Roadmap 2014-2017 agreed at the 4th EU-Africa Summit held in Brussels on 2-3 April 2014


18. attend, avec intérêt, de voir les résultats détaillés de l'évaluation de la charge de travail au siège central afin d'appliquer la politique de réduction des effectifs pour la période 2014-2017; est préoccupé par le fait que le manque d'effectifs et la réduction du nombre de postes ont été cités à plusieurs reprises comme des facteurs essentiels pour expliquer la non-réalisation des indicateurs clés de performance dans les délégations et que le volet "Affectation du personnel et mobilité" continuait d'être considéré comme le standard de contrôle interne le moins efficace; demande à la Commission de faire en sorte que les réductions ...[+++]

18. Looks forward to seeing the detailed results of the workload assessment in Headquarters to implement the staff cuts policy for the period 2014-2017; is concerned by the fact that lack of personnel and the suspension of posts were repeatedly cited as major factors behind the non-achievement of Key Performance Indicators in Delegations and that 'Staff allocation and mobility' continued to be considered the least effective Internal Control Standard; appeals to the Commission to ensure that the imposed staff cuts will not have a negative impact on the occurrence of errors in transactions, fiduciary risk, the length ...[+++]


(2) Le règlement (UE) n° 99/2013 n’a fixé l’enveloppe financière que pour l’année 2013, qui est couverte par la période de programmation 2007-2013, et a invité la Commission à soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition législative établissant la dotation financière pour la période 2014-2017 au plus tard trois mois après l’adoption du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.

(2) Regulation (EU) No 99/2013 only sets the financial envelope for 2013, which is covered by the programming period 2007 to 2013, and invites the Commission to submit a legislative proposal introducing the financial allocation for the period 2014 to 2017 to the European Parliament and the Council no later than three months after the adoption of the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020.


2. Au plus tard trois mois après l’adoption du cadre financier pluriannuel pour la période de programmation 2014-2020 («CFP 2014-2020»), la Commission est invitée à soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition législative établissant la dotation financière pour la période 2014-2017.

2. Not later than three months after the adoption of the multiannual financial framework for the years 2014-20 (‘MFF 2014 to 2020’), the Commission is invited to submit to the European Parliament and to the Council a legislative proposal introducing the financial allocation for the period 2014 to 2017.


1 bis. fait observer que l'enveloppe financière qui est précisée dans la proposition législative pour la période 2014-2017 n'est qu'une indication destinée à l'autorité législative et qu'elle ne pourra être fixée tant qu'un accord n'aura pas été obtenu sur le règlement fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020;

1a. Points out that the financial envelope specified in the legislative proposal for the period 2014-2017 constitutes only an indication to the legislative authority and cannot be fixed until agreement is reached on the proposal for a regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la période 2014-2017 témoigne ->

Date index: 2024-08-10
w