Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l'environnement mondial sera couronnée " (Frans → Engels) :

Compte tenu de l’importance de la dimension mondiale dans l’utilisation des ressources par l’UE et de la nécessité pour les décideurs politiques européens de prendre en compte ce facteur, un forum d’experts internationaux sera mis en place pour évaluer les aspects globaux de l’utilisation des ressources et les incidences négatives de cette utilisation sur l’environnement ...[+++]

Given the strong global dimension of EU resource use and the need for EU policymakers to take this into account, an international expert forum will be set up to look at global aspects of resource use and its negative environmental impacts.


En outre, l'Union s'appuiera sur ses initiatives internationales de grande envergure couronnées de succès, telles que le partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques et l'initiative de programmation conjointe sur la résistance aux antimicrobiens, pour continuer à renforcer l'environnement de recherche sur la résistance aux antimicrobiens avec une portée véritablement mondiale ...[+++]

Furthermore, the EU will build on its successful large-scale international initiatives, such as the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership and the Joint Programming Initiative on AMR to further develop a stronger and interconnected AMR research landscape with a true global outreach.


Dans le domaine de la recherche, l'Union s'appuiera sur ses initiatives internationales de grande envergure couronnées de succès, telles que le partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques et l'initiative de programmation conjointe, et continuera à renforcer l'environnement de recherche, de portée mondiale, sur la résistance aux antimicrobiens et à favoriser les interconnexions à l'intérieur de celui‑ci.

In the research arena, the EU will build upon its successful large-scale international initiatives, such as the European and Developing Clinical Trial Partnership and the Joint Programme Initiative, and further develop a stronger and interconnected AMR research landscape with global outreach.


Si je compare les chiffres avec ceux des États-Unis, c'est parce qu'il s'agit de notre plus grand partenaire commercial et qu'à l'aube du XXI siècle—la technologie de l'information dans une économie fondée sur le savoir dans un environnement mondial— notre atout sera les cerveaux, et cela est relié de très près au financement des étudiants.

The reason I'm focusing on the comparative statistics with the U.S. is because it is our largest trading partner, and as we enter the 21st century—information technology in a knowledge-based economy in a global-based environment—our commodity is going to be minds, and this ties in very strongly to student funding.


De cette façon, nous leur lançons tout simplement un coup de semonce pour leur faire comprendre que leur environnement ne sera pas toujours protégé afin qu'ils ne soient pas tentés de sous-estimer la nécessité de s'adapter à la présence d'un réseau mondial.

This way we're just sending a warning shot over the bow, whereas if you don't have it there and you give them the sense that they will always live in a protected environment, the urgency to network on a global basis maybe wouldn't be there to the same extent.


17. EST CONSCIENT qu'il importe d'élargir la base de financement de la mise en œuvre par le secteur tant public que privé et de développer des mécanismes de financement innovants et ESPÈRE que la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial sera couronnée de succès;

17. RECOGNISES the importance of broadening the financing basis for implementation, from both the public and the private sector, and the development of innovative funding mechanisms and LOOKS FORWARD to a successful fourth replenishment of the Global Environment Facility;


9. convient que la réduction de la pauvreté – dont la première étape consiste à réaliser les objectifs de développement du Millénaire –, la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme constituent des objectifs essentiels en matière de développement; souligne toutefois que la lutte contre la pauvreté ne sera couronnée de succès que si l'environnement et les ressources naturelles sont gé ...[+++]

9. Agrees that poverty reduction - a first step being to achieve the MDGs -, promotion of democracy and good governance and respect for human rights are key development objectives; stresses, however, that combating poverty will be successful only if the environment and natural resources are managed sustainably, and if equal importance is given to investing in people, with special emphasis on young people and women, first and foremost in health and education, and investing in wealth creation - with emphasis on issues such as entrepreneurship, science and technology, job creation, respect for workers' rights, access to credits, property r ...[+++]


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]

These include, inter alia, principles reflected in the Charter of fundamental rights of the European Union, protection of human dignity and human life, protection of personal data and privacy as well as the environment in accordance with Community law and, where relevant, international conventions, such as the Declaration of Helsinki, the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and the Additional Protocol on the Prohibition of Cloning Human Beings signed in Paris on 12 January 1998, the UN Convention on the Rights of the Child, the Universal Declaration on the Human Genome and Human R ...[+++]


Le résultat sera un réseau de transport maritime doté d'une protection suffisante contre les incidents en matière de sécurité et capable de s'adapter à des revirements dans un environnement mondial instable.

The result will be a more secure marine transportation system that is appropriately protected from potential security incidents and with the ability to adjust to changing scenarios in an unstable global environment.


Or, l'environnement économique sera plus difficile parce que : - la concurrence devient chaque jour plus globale tant sur le marché mondial que sur le marché des Douze : si les entreprises de la Communauté détiennent toujours des positions non contestées dans de nombreuses technologies avancées (aérospatiale, chimie, pharmaceutique) elles rencontrent des difficultés sur certains marchés de l'éléctronique (infor ...[+++]

The economic environment is bound to become more difficult because: - competition is becoming increasingly global on both the world and Community markets: Although Community firms remain supreme in many advanced technologies (aerospace, chemicals and pharmaceuticals), they are encountering difficulties on certain electronics markets (information technology, semi-conductors); - technological know-how requires ever-higher investment and constantly shortens product life-cycles: True, Community firms are present in key areas of technology such as advanced materials, advanced electronics and information systems, integrated manufacturing syst ...[+++]


w