Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DE
DIHT
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Lutte contre les ententes
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Réglementation des ententes
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «pour l'entente allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German




Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux termes de l'accord entre Amazon/Audible et Apple concernant la suppression de ces obligations d'exclusivité, qui fait suite à des contacts avec la Commission et l'Office fédéral des ententes allemand, Audible peut fournir ses audiolivres téléchargeables à des plateformes tierces, Apple peut acquérir des audiolivres auprès d'autres fournisseurs et les éditeurs et les agrégateurs de contenus pourront conclure des accords de distribution directement avec Apple.

The agreement between Amazon/Audible and Apple to remove these exclusivity obligations, following contacts with the Commission and the German Federal Cartel Office, means that Audible is able to supply its downloadable audiobooks to third party platforms, that Apple can source audiobooks from alternative suppliers, and that publishers and content aggregators will be able to enter into distribution agreements directly with Apple.


Dans cette affaire, la Commission a collaboré étroitement avec l'Office fédéral des ententes allemand.

The Commission has closely cooperated with the German Federal Cartel Office on this matter.


Une plainte fortement similaire a été déposée par la même association auprès de l'Office fédéral des ententes allemand, qui a ouvert une enquête sur Audible et Apple le 16 novembre 2015.

A substantially similar complaint was submitted by the same association to the German Federal Cartel Office, which opened an investigation against Audible and Apple on 16 November 2015.


À partir de 2004, l’entente était organisée par l’intermédiaire des filiales allemandes des constructeurs de camions, les participants communiquant généralement par voie électronique.

From 2004 onwards, the cartel was organised via the truck producers' German subsidiaries, with participants generally exchanging information electronically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission se félicite des solutions structurelles proposées par la société allemande de production énergétique RWE afin de mettre fin aux enquêtes en cours en matière d'ententes dans le secteur gazier.

The Commission welcomes the structural remedies offered by the German energy company RWE to settle an ongoing antitrust investigation in the gas sector.


Vous admettrez aisément, je pense, que le temps qui reste à la présidence allemande ne suffira probablement pas pour trouver un terrain d’entente dans d’autres domaines.

I am sure you appreciate that the time remaining to the German Council Presidency will presumably be insufficient to bring about agreement in other fields.


L’entente secrète entre Hitler et Staline, conclue en 1939 dans le pacte infâme de Molotov-Ribbentrop, divisa l’Europe centrale et orientale en sphères d’influence allemande et russe, déclencha la guerre la plus destructrice que l’humanité ait jamais connue, et raya les noms des trois pays baltes des cartes politiques du monde.

The secret agreement between Hitler and Stalin, concluded in 1939 in the form of the infamous Molotov-Ribbentrop Pact, divided Central and Eastern Europe into German and Russian spheres of influence, unleashed the most destructive war humanity has ever known and erased the names of the three Baltic countries from the political maps of the world.


En juillet 2001, le conflit qui couve depuis longtemps au sujet du régime du prix fixe du livre a connu un sursaut, la Commission entamant une procédure pour entente contre plusieurs maisons d'édition allemandes.

The continuing controversy about fixed book prices flared up again in July 2001 when the Commission brought cartel proceedings against a number of German publishing houses.


Depuis novembre 1998, la RegTP, en coopération avec l'office des ententes allemand (Bundeskartellamt), comme le prévoit la loi, enquête sur une collusion présumée entre T-Mobil, Mannesmann et E-Plus concernant les redevances perçues pour la terminaison d'appels dans leurs réseaux respectifs.

Since November 1998 RegTP is investigating, in the legally foreseen co-operation with the German Federal Cartel Office (Bundeskartellamt), an alleged collusive behaviour of T-Mobil, Mannesmann and E-Plus on the fees for terminating calls in their respective networks.


La Commission européenne a renvoyé devant l'Office fédéral allemand des ententes (Bundeskartellamt) l'examen de l'acquisition prévue de Fels-Werke GmbH par Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH, afin qu'il détermine l'impact de l'opération sur les marchés allemands des matériaux de construction pour la maçonnerie.

The European Commission has referred to the German Competition Authority, the Bundeskartellamt, the examination of the impact of the proposed acquisition by Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH of Fels-Werke GmbH in the German wall building materials markets.


w