Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l'afrique nous soutenons aussi résolument " (Frans → Engels) :

Par le truchement de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, nous soutenons aussi résolument l’UA dans son rôle de prévention et de résolution des conflits, en partenariat avec les Nations unies».

Through the African Peace Facility, we also strongly support the AU's role in the prevention and resolution of conflicts, in partnership with the UN".


Or nous devons veiller à ce que l'Afrique s'engage, aussi sur le plan économique, sur un chemin prometteur.

We should instead be ensuring that Africa also embarks on a path to a bright economic future.


Nous devons prendre un plus grand nombre de mesures applicables plus rapidement en ce qui concerne les retours, la gestion des frontières et les voies légales de migration, en particulier pour les réinstallations à partir de l'Afrique mais aussi de la Turquie».

We need more and quicker actions on return, border management and legal channels, in particular resettlement from Africa but also Turkey".


Le partenariat entre l'Europe et l'Afrique est un partenariat dans lequel nous nous soutenons mutuellement pour créer de la prospérité et faire en sorte que la planète soit un espace de vie plus sûr, plus stable et plus durable».

Europe's partnership with Africa is one in which we support each other, help each other to prosper and make the world a safer, more stable and more sustainable place to live".


Nous soutenons ensemble le développement des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique à travers le Fonds de développement européen.

We have guaranteed long-term loans to Ukraine, together. We jointly support development in Africa, the Caribbean and Pacific countries through the European Development Fund.


Grâce à cette initiative, nous soutenons à la fois les pays d'origine et les pays de transit, en particulier en Afrique de l'Ouest et dans le Sahel, en ouvrant des perspectives crédibles pour les migrants, afin qu'ils restent dans leur pays ou qu'ils y retournent volontairement.

With this initiative we support both countries of origin and transit states, especially in Western Africa and in the Sahel region, in creating credible perspectives for refugees to remain in their countries or to voluntarily return.


Nous soutenons aussi la formation et l'équipement de forces de sécurité iraquiennes professionnelles, capables de prendre en charge toujours davantage la sécurité du pays, comme l'a demandé le premier ministre, M. Allaoui.

We also support the training and equipping of professional Iraqi security forces, capable of assuming increasing responsibility for the country’s security, as requested by Prime Minister Allawi.


Nous soutenons aussi et finançons d'importants travaux de recherche.

We are also supporting and funding important research efforts.


Nous soutenons aussi votre agenda économique et social pour l'Afrique.

We also support your economic and social agenda for Africa.


Nous soutenons aussi la création de réseaux entre groupes de régions et de villes décidées à atteindre ensemble des objectifs économiques spécifiques.

We are also supporting the establishment of networks between groups of regions and cities for specific joint economic objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'afrique nous soutenons aussi résolument ->

Date index: 2021-11-01
w