7. Une décision de suspension des transferts vers un État membre, prise en application du paragraphe 1, justifie l’octroi, sur demande de cet État membre, d’une aide à la mise en œuvre de mesures d'urgence au sens de l’article 5 de la décision n° 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil[35].
7. A decision to suspend transfers to a Member State pursuant to paragraph 1 shall justify the granting of assistance for the emergency measures laid down in Article 5 of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council[35], following a request for assistance from that Member State.