Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Approprié
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Catégorie au regard de l'ESB
Choisi
Classement au regard de l'ESB
Congédier justement
Convenable
Convenant
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Poser un regard raisonné
Propre
Précisément
Qualifié
Regard
Regard de chasse
Regard de curage
Regard-avaloir
Regard-puisard
Réfléchir de manière raisonnée
Verre de regard
Voulu

Vertaling van "pour justement regarder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]






catégorie au regard de l'ESB | classement au regard de l'ESB

BSE category | BSE classification | category


plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metal cover








adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a passé un bon quatre heures avec chacun de ces groupes pour justement regarder quels étaient les défis, quelles étaient les options et demander quelles suggestions ils avaient pour nous?

We spent a good four hours with each group to specifically look at the challenges, the options, and what suggestions they had for us.


– (SV) Monsieur le Président, mon collègue député disait justement qu’un an est un excellent délai pour regarder dans le rétroviseur. Je ramène des nouvelles de Finlande où on devrait annoncer ce soir que le Parlement finlandais soutiendra le train de mesures financières en faveur du Portugal.

– (SV) Mr President, my fellow Member just said that a year is a good time to look back over and I can bring news from Finland where it will hopefully be announced this evening that the Finnish Parliament will support the financial rescue package for Portugal.


Naturellement, à la fin, vous pouvez regarder où vous pouvez réaliser des économies et nous, en Europe, devons le faire également. Au considérant 21, plus particulièrement, Mme Balzani a justement souligné ce fait.

Obviously, in the final stage, you can look at where you can make savings and we in Europe have to do that as well. In recital 21, in particular, Mrs Balzani has rightly pointed to that fact.


Dans le cas de la France, je me demande pourquoi la Commission s’appuie exclusivement sur les déclarations du gouvernement alors que, comme l’a si justement souligné Hélène Flautre, il y a eu une série de déclarations qui, à y regarder de plus près, se sont révélées peu fiables.

In the case of France, I wonder why the Commission relies exclusively on the declarations of the government when, as Hélène Flautre has just pointed out, there has been a series of declarations which, with hindsight, turned out to be unreliable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsqu'on regarde les règlements en matière d'agriculture, on constate de plus en plus qu'ils sont imposés avec justesse — je vais parler du Québec, parce que je connais les règlements du Québec — à nos agriculteurs afin qu'ils pratiquent justement une agriculture avec une vision d'environnement durable.

When we look at agriculture regulations—I will talk about Quebec, because I know the regulations in Quebec—we see that more and more, they are being imposed with good reason on our farmers so that they will keep environmental sustainability in mind as they farm.


Mon collègue d'Honoré-Mercier a-t-il des commentaires à formuler justement au sujet de l'impact de l'effritement, si on laisse des choses comme celles-là passer, en regard de nos collectivités très fragilisées et de nos collectivités — je dois le dire même si cela me fait beaucoup de peine — qui se dévitalisent de plus en plus, au Québec principalement, mais sans aucun doute également ailleurs sur le territoire canadien?

Does my colleague from Honoré-Mercier have any comment on the impact of this deterioration, if we allow things like that to happen in terms of our very fragile communities, which I have to say, even if it hurts me to do so, are slowly dying, mainly in Quebec, but undoubtedly in other parts of Canada as well?


Mais la raison d'être de l'intégration européenne consiste justement à nous en éloigner, sans regarder vers le passé avec ressentiment, ni chercher à poursuivre des luttes anciennes.

But the very essence of European integration has been to move forward from there not to look back in acrimony and continue fighting old battles.


Mais lorsqu’on regarde précisément ce qui peut aujourd’hui être attribué au titre des aides de préadhésion - on vient justement d’entendre quelques échos du domaine agricole - il y a encore beaucoup à faire, que ce soit de notre côté ou de celui des pays candidats à l’adhésion.

Looking closely, though, at how much pre-accession aid can drain away today – and we have heard a certain amount about this in agriculture – there are still things that must be done both by us and by the candidate countries.


C'est justement en regardant derrière nous, en regardant les progrès accomplis depuis 1992, Monsieur le Commissaire, que je ne parviens pas à partager votre évaluation ou l'évaluation positive que vous avez donnée du retrait, dans le chef de l'Union, de la résolution présentée en novembre aux Nations unies.

And it is precisely with a view to the past, when I look at the progress made since 1992, Commissioner, that I cannot share your positive reaction to the Union's withdrawal of its support from the resolution presented in November at the United Nations.


Je trouve, lorsqu'on regarde la tradition de compassion du Canada, et quand je regarde aussi à côté de cela, qu'on garde, d'ici 1997, 1,5 milliard de subventions directes aux entreprises et qu'on coupe 532 millions de dollars pour aider les enfants à moins mourir à travers le monde, je trouve cela tout simplement ignoble. Nous nous opposons au projet de loi C-73 qui découle du dernier Budget, parce que le Budget, justement, oublie une chose q ...[+++]

We oppose Bill C-73 resulting from the last budget because this budget forgets a fundamental consideration: the federal government's chronic debt problem (1625) With the national debt currently standing at $548 billion, the federal government is responsible for over 70 per cent of the public debt burden in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour justement regarder ->

Date index: 2022-12-15
w