Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Guide des affaires réglementaires
Gérer la productivité
Gérer la productivité manuel pratique
Gérer la réglementation au Canada
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Lutte contre les ententes
Réglementation des ententes

Traduction de «pour gérer l'entente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]




gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


Gérer la productivité : manuel pratique [ Gérer la productivité ]

Productivity management: a practical handbook [ Productivity management ]


Gérer la réglementation au Canada: réforme de la réglementation et processus réglementaires [ Gérer la réglementation au Canada | Guide des affaires réglementaires ]

Managing Regulation in Canada: Regulatory Reform and Regulatory Processes [ Managing Regulation in Canada | Regulatory Affairs Guide ]


mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port

Paris Memorandum of Understanding | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control | Paris MoU | PMoU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est proposé de conclure à court terme des «pactes» sur mesure avec la Jordanie et le Liban, d’explorer avec la Tunisie le meilleur moyen de faire franchir une nouvelle étape à la coopération entre l’UE et la Tunisie et de lancer et conclure des partenariats avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l’Éthiopie, ainsi que d’être prêt à soutenir les efforts déployés par le gouvernement libyen d'entente nationale pour gérer les flux de migration irrégulière.

It is proposed in the short term to complete tailored 'compacts' with Jordan and Lebanon, to explore with Tunisia how best to take EU-Tunisia cooperation to the next level and to launch and agree partnerships with Niger, Nigeria, Senegal, Mali and Ethiopia; as well as to stand ready to support the Libyan Government of National Accord in its efforts to manage irregular migration flows.


(14) La Commission devrait gérer et mettre à jour la base de données des inspections, en étroite collaboration avec le mémorandum d'entente de Paris.

(14) The Commission should manage and update the inspection database, in close collaboration with the Paris MOU.


Dans un discours prononcé en début de semaine, le commissaire a rejeté tout retour au système des contingents pour les textiles, déclarant que sa politique était fondée sur la nécessité de “gérer les changements et les adaptations, plutôt que de gérer le commerce”, de préférence par une entente négociée.

In a speech earlier this week, the Commissioner rejected a return to the quota system for textiles, stating that his policy is based on the need to “manage change and adjustment, rather than to manage trade” – preferably through a negotiated agreement.


12. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;

12. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;

11. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;


9. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;

9. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;


L'entente peut avoir commencé, pour des raisons pratiques, au Danemark (qui était le «marché d'origine» de quatre des six producteurs et qui était facile à gérer), mais dès le départ, l'objectif à plus long terme qui formait la clef de voûte de l'édifice et qui a peut-être trouvé sa traduction la plus claire dans la stratégie d'ABB, était d'étendre le contrôle à tout le marché.

The cartel may for practical reasons have begun in Denmark (it was the 'home market` for four of the sic producers and was easily administered) but from the start the over-arching and longer-term objective, perhaps most clearly defined in ABB's strategy, was to extend control to the whole market.


De plus, la structure des réunions à deux niveaux mise en place pour gérer l'entente était identique à celle qui fonctionnait au Danemark.

The two-tier meeting structure to administer the cartel was also the same as that operating in Denmark.


(68) Des groupes «chargés de la commercialisation» ou groupes «de contact», composés de responsables locaux des ventes, ont été institués pour chaque grand marché national et se sont vu confier la tâche de gérer les accords de l'entente sous la responsabilité du club des directeurs.

(68) 'Marketing` or 'contact` groups consisting of local sales managers were set up in each important national market and were given the task of administering the cartel arrangements under the overall supervision of the directors' club.


Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle néce ...[+++]

With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in th ...[+++]


w