Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à relier et à finir
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "pour finir montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'EIONET s'est pour finir montré capable de s'adapter à l'évolution des priorités.

EIONET has finally also proven to be able to adapt to changing priorities.


Les gestes se font de plus en plus menaçants, et leur auteur fait montre d'une obsession qui peut déboucher sur une agression physique quelconque, causant des lésions corporelles, sur une agression sexuelle ou, pour finir, sur un meurtre.

The activities become more and more threatening and the culprit displays an obsession that leads to a physical assault of some kind bodily harm a sexual assault, or finally murder.


M. considérant que, souvent, la condition de sans-domicile est perçue comme touchant surtout des hommes; considérant cependant que la recherche a montré que la forme typique de cette condition chez les femmes est de cacher leur état de "sans-domicile"; considérant que les stratégies des femmes consistant à demeurer dans la famille ou chez des amis pour ne pas finir à la rue ne sont en aucune manière des solutions appropriées;

M. whereas homelessness is often perceived as affecting mostly men; whereas, however, research has shown that the typical form of homelessness among women appears to be ‘hidden homelessness’; whereas women’s strategies to avoid ending up in the street by staying with family or friends are in no way appropriate solutions;


L'euro n'a pas failli dans sa fonction consistant à assurer un atterrissage en douceur face à une crise du secteur bancaire de grande ampleur; l'euro n'a pas failli dans sa fonction d'ancrage contre l'inflation, dans la mesure où la BCE est une garantie de succès dans ce domaine; et, pour finir, l'euro n'a jamais failli en tant que mécanisme d'intégration approfondissant le marché unique, comme le montre la croissance des flux commerciaux entre les pays depuis sa création.

The euro has not failed in its function to ensure a soft landing in front of a big banking crisis; the euro has not failed in its anchoring function against inflation as the ECB is a guarantee of success in that field; and finally the euro has neither failed as an integration mechanism deepening the single market, as the rising commercial flows between countries acknowledge since its birth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, je me félicite de l’adoption du rapport, car il montre que le FEM est une ressource utile et efficace pour combattre le chômage dû à la mondialisation et à la crise économique.

To conclude, I welcome the adoption of the report, which shows that the EGF is a useful and effective resource for combating unemployment resulting from globalisation and the economic crisis.


Pour finir, à l’occasion de la dernière procédure de décharge, le Parlement a également souhaité attirer l’attention sur le contrôle de la Commission et du Parlement sur les agences décentralisées; il doit être renforcé, comme l’expérience nous le montre.

To conclude, during the last discharge procedure, Parliament also sought to draw attention to the Commission’s and Parliament’s control over the decentralised agencies; this must be strengthened, as experience has shown.


Pour finir, nous pourrions également faire montre d’un peu de solidarité.

To conclude, we could also show some solidarity.


L'EIONET s'est pour finir montré capable de s'adapter à l'évolution des priorités.

EIONET has finally also proven to be able to adapt to changing priorities.


Dans sa vision dictatoriale, ce gouvernement, qui s'est montré encore plus centralisateur que celui de Pierre Elliott Trudeau, a passé outre aux ententes établies, et les affrontements ne pouvaient que s'envenimer — tout cela, juste pour une visibilité libérale fédérale et une guerre à finir entre un immigrant québécois prêt à trahir ses concitoyens d'adoption et qui, pour arriver à ses fins et satisfaire sa volonté de pouvoir, s'e ...[+++]

In its dictatorial approach, this government, more centralizing than that of Pierre Elliott Trudeau, circumvented the established agreements, and confrontations could only become more nasty—all for federal Liberal visibility and an outstanding battle with an immigrant to Quebec prepared to betray his adopted fellow citizens, who, for his own purposes and desire for power, got himself elected leader of this government.


Nulle pas dans le discours du Trône, le gouvernement ne montre qu'il comprend la réalité très difficile à laquelle se heurtent les étudiants qui tentent de finir leurs études.

Not one line in the throne speech has shown any understanding of the very harsh realities facing students who are trying to get through school.


w