Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après déduction des impôts
Après impôts
Après paiement de l'impôt
Chef du service après-vente
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Déduction faite de l'impôt
Flux de liquidités après impôt
Flux de trésorerie après impôt
Flux de trésorerie après impôts
Flux monétaire après impôt
Flux monétaire après impôts
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Net d'impôts
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à finir le verre
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à finir le verre
Opératrice de machine à relier et à finir
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Réfrigérer après ouverture
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Une fois les impôts acquittés
équipe d'après-midi

Vertaling van "pour finir après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


opérateur de machine à finir le verre [ opératrice de machine à finir le verre ]

glass-finishing machine operator


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


flux monétaire après impôt | flux de trésorerie après impôt | flux de trésorerie après impôts | flux de liquidités après impôt | flux monétaire après impôts

after-tax cash flow


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés

after tax | clear of tax | tax deducted


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

timed recall on outgoing calls


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour finir, le régime est une mesure transitoire, qui prendra progressivement fin après une période estimée à 20-25 ans, au terme de laquelle les conditions du marché devraient permettre aux assureurs de tarifer l'assurance inondation en fonction du risque mais en restant à des niveaux abordables.

Finally, the scheme is a transitional measure, which will be phased out after an estimated period of 20 to 25 years, by which time market conditions should enable insurers to price flood insurance depending on risk but at affordable levels.


Comme les conditions prévues par l’article 107, paragraphe 1, du TFUE étaient manifestement satisfaites, la Commission a tout d’abord estimé que la mesure était sélective et qu’elle comportait une aide d’État, et pour finir, elle a déclaré douter de la compatibilité de la mesure avec l’article 107, paragraphe 3, du TFUE, d’une part au regard du point b) de cette disposition, tel qu’interprété dans le cadre communautaire temporaire pour les aides d’État (ci-après le «cadre temporaire» (11), et ...[+++]

The Commission therefore reached the preliminary conclusion that the measure is selective and constitutes State aid, since the preconditions of Article 107(1) TFEU appeared to be fulfilled. Finally, the Commission expressed its doubts about the compatibility of the measure with Article 107(3)(b) TFEU, as interpreted by the Temporary Framework (11), and with Article 107(3)(c), as interpreted by the Rescue and Restructuring Guidelines (12) and the Regional Aid Guidelines (13).


Ce n’est qu’après l’attaque d’Hitler contre l’Union soviétique en juin 1941 qu’il s’est assuré l’aide des Britanniques et des Américains en rejoignant une nouvelle coalition, qui devait finir par vaincre le IIIe Reich.

It was only after Hitler’s attack on the Soviet Union in June 1941 that he secured the assistance of the British and the Americans by entering into a new coalition, which was ultimately to defeat the Third Reich.


Monsieur Angus, laissez-moi finir, vous pourrez répondre après (1655) M. Charlie Angus: Je vous laisse finir.

Mr. Angus, let me finish, and then you can respond (1655) Mr. Charlie Angus: I will let you finish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
après la très forte détérioration du solde budgétaire enregistrée en 2001, lorsque l'excédent avait fondu de quelque 3 points de pourcentage pour tomber à 1,6 % du PIB, les finances publiques, selon les estimations, devraient finir l'année 2002 en léger déficit de 0,1 % du PIB.

Following the very large deterioration in the budget balance recorded in 2001, when the surplus ratio fell by about three percentage points of GDP to 1.6%, the estimated outcome for 2002 is a deficit of 0.1% of GDP.


Toutefois, dans un esprit de compromis, parce qu'il est temps, après 12 ans de négociations, d'en finir avec ce dossier, et en reconnaissance des efforts fournis par l'Assemblée, en tenant compte également du dernier amendement du rapporteur visant à écourter la période "du grand-père" prévue dans l'amendement 1, la Commission acceptera les amendements 1, 2 et 3.

However, in a spirit of compromise and because we must now lay this matter to rest after twelve years of discussion, and in recognition of the efforts this Parliament has undertaken, also considering the last amendment of the rapporteur with would shorten the grandfathering period foreseen in Amendment No 1, the Commission will, in the end, support Amendments Nos 1, 2 and 3.


Les décisions susmentionnées reflètent la préoccupation constante avec laquelle la Commission constate que, plus de vingt ans après l'adoption de cette directive clé pour la conservation de la nature, de nombreux États membres ont encore beaucoup à faire pour finir de mettre en place leur réseau de ZPS.

The above decisions reflects the Commission's continuing concern that, more than 20 years after the adoption of this key directive for nature conservation, many Member States have still important work to do in terms of completing their SPA networks.


Pour finir, le rapporteur estime que les différents plans d'action devraient être élaborés et prêts dans un délai de deux ans après l'adoption de la stratégie et que la Commission devrait procéder à l'établissement des différents plans d'action et des autres mesures ainsi qu'à leur évaluation en coopération étroite avec des experts nationaux et différentes organisations concernées.

Lastly, your rapporteur takes the view that the individual action plans must be drawn up and ready within two years from the strategy being adopted and that the Commission must draw up each action plan, other measures and the subsequent evaluations thereof in close cooperation with national experts and the individual organisations concerned.


Après une courte période d'indépendance, les bolcheviques finirent par prendre le contrôle de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie (1920) puis de la Géorgie (1921).

After a short period of independence, the Bolsheviks took control of Azerbaijan and Armenia in 1920 and of Georgia in 1921.


Elle a, pour finir, été libérée après acquittement d'un montant de 974.682 drachmes.

She was finally released after paying DR 974 682.


w