Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Encourager quelqu'un à commettre un suicide
Encourager quelqu'un à se donner la mort
Exhorter quelqu'un à se suicider
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pour exhorter notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


encourager quelqu'un à se donner la mort [ encourager quelqu'un à commettre un suicide | exhorter quelqu'un à se suicider ]

abet a person to commit suicide


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'exhorte notre collègue et les autres députés à essayer à la Chambre de trouver une façon de veiller à ce que notre système électoral puisse continuer de servir le mieux possible les Canadiens.

I urge him and other members to work within the House as we all seek new ways of ensuring that our electoral system can continue to do the best possible job of serving Canadians.


En conclusion, j'exhorte notre gouvernement à porter une attention beaucoup plus grande aux relations essentielles que nous entretenons avec les États-Unis.

In conclusion, I urge the government to pay closer attention to the critically important relationship with America.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments co ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved en ...[+++]


Quand je pense que le marché unique crée des millions d'emplois et apporte aux gens la prospérité et des perspectives d'avenir, et que notre politique de cohésion et notre Fonds social européen fournissent des milliards d'euros qui nous permettent de pratiquer la solidarité à l'échelle européenne, d'être un modèle de solidarité européenne, je me dois d'exhorter chacun d'entre nous, malgré tous nos problèmes, à s'abstenir de dénigre ...[+++]

When I think that the single market is creating millions of jobs and is giving people prosperity and good prospects and that our cohesion policy, our European Social Fund, is providing us with billions to practise solidarity on a European scale, to be a model of European solidarity, I must urge everyone, in spite of all our problems, to refrain from denigrating our own project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre Commission a mis à profit notre présidence du processus de Kimberley l’année dernière pour exhorter au développement de contrôles visant à prévenir et dissuader l’utilisation des diamants pour financer les achats d’armes par les groupes rebelles.

We in the Commission took advantage of our chairmanship of the Kimberley Process last year to push for the development of controls to prevent and deter the use of diamonds to fund arms purchases by rebel groups.


Notre collègue de Battlefords—Lloydminster a mentionné plus tôt aujourd'hui que le premier ministre Hamm de la Nouvelle-Écosse exhorte notre caucus à faire en sorte que cet argent soit versé dès maintenant, que le chèque soit envoyé pour que la province puisse commencer à utiliser cet argent dans son intérêt.

My colleague, the member for Battlefords—Lloydminster, mentioned earlier in the day that the Premier Hamm from Nova Scotia has been urging our caucus to get that money flowing, to get the cheque cut so the province can begin to use it for the benefit of the province.


Au contraire, nous devons saisir la moindre occasion pour exhorter l’Amérique, la Russie, la Chine et le Japon notamment à respecter ces accords, faute de quoi - et sur ce point, je partage l’avis de la vice-présidente, mais pas ses commentaires sur le gouvernement espagnol - nous nous trouverons dans une situation très difficile en ce qui concerne notre compétitivité et notre position concurrentielle. C’est pourquoi nous avons de fortes exigences en matière de politique économique extérieure.

Instead, we must avail ourselves of every opportunity to urge others, America, Russia, China, and Japan among them, to abide by these agreements. Otherwise – and this is where I agree with the Vice-President, not where her comments on the Spanish Government are concerned – we will end up in serious difficulties as regards competition and our competitive position, with consequent heavy demands being made of external economic policy.


- (DE) Monsieur le Président, notre nouveau Président, Pat Cox, nous a exhortés à répondre si possible aux uns et aux autres dans le débat.

– (DE) Mr President, our new President, Pat Cox, has called on us to show understanding for each other in debate if possible.


J'exhorte notre Président à trouver un moyen de faire parvenir les condoléances de notre institution aux parents et aux habitants de Taber.

I would appeal to our Speaker to find some way of extending the sympathy and condolences of this legislative body to the parents and people of Taber.


J'exhorte notre vis-à-vis à signaler à son gouvernement la triste réalité et les contradictions qui existent, ainsi que la situation intolérable dont sont victimes des femmes et des enfants à cause des politiques du gouvernement.

I urge the member to go back to his government and to point out the stark realities and the contradictions and the victimization that has happened to women and children of this country because of policies from the government.


w