Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Cyclothymique
Cycloïde
Disposition en blocs calés entre eux
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
En revanche
Maîtres chez eux
Nombres premiers entre eux
Néanmoins
Par contre
Personnalité affective
Toutefois

Traduction de «pour eux cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Maîtres chez eux: une étude sur l'administration judiciaire autonome des tribunaux [ Maîtres chez eux ]

Masters in their own house: a study of the independent judicial administration of the courts [ Masters in their own house ]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que le Kenya a menacé de fermer les camps de réfugiés de Dabaab et de renvoyer chez eux plus de 360 000 réfugiés somaliens dans un délai de 90 jours, face à la crainte sécuritaire au lendemain du massacre de l'université de Garissa perpétré ce mois-ci; que, cependant, la ministre des affaires étrangères kényane Amina Mohamed a rectifié ces propos en précisant qu'il n'y avait aucun délai pour la fermeture de Dabaab et que le renvoi des réfugiés chez eux "dépendrait des ressources disponibles"; qu'elle a proposé l'organ ...[+++]

P. whereas Kenya threatened to close the Dadaab refugee camps and send home more than 360 000 Somali refugees within 90 days amid security fears in the wake of this month’s Garissa University; but whereas Kenya’s Foreign Minister Amina Mohamed has backtracked on the plan stating that there was no timeline for closing Dadaab and that sending the refugees home would ‘depend on available resources’; whereas she proposed holding a pledging conference at which Kenya would request international donors to provide funds for relocation;


Tant mieux pour eux. Cependant, ceux qui, comme nous, ont travaillé d'arrache-pied, ont identifié leurs électeurs et les ont encouragés à voter procèdent de la façon suivante: ils appellent leurs électeurs, leur demandent s'ils ont l'intention de les appuyer, puis les jours de vote par anticipation et le jour du scrutin, ils leur rappellent qu'ils doivent aller voter.

However, for those of us who did work hard and identified our voters and encouraged them to vote, this is what we do: We call them, we ask them if they will support us, and then we remind them at the advance polls and on election day to please vote.


Nous avons quatre nouveaux amendements pour corriger les politiques actuellement en place dans la codécision; deux d’entre eux, cependant, sont procéduraux.

We have four new additions to correct the policies that are currently in place in the codecision; two of these, however, are procedural.


Je veux surtout les remercier d'avoir appuyé mon projet de loi C-227, qui permettrait aux travailleurs de déduire de leur revenu imposable les frais de déplacement et de logement qu’ils contractent quand ils doivent se rendre dans des chantiers situés loin de chez eux. Cependant, j'espère aussi que le gouvernement a porté une attention particulière aux demandes des membres des métiers de la construction en ce qui concerne la mise en place de programmes ...[+++]

I want to thank them in particular for supporting my Bill C-227, which would give tax deductions to workers for travel and accommodation expenses when they go to job sites away from their homes, but I also hope that the government paid close attention to the building trades' call for action on apprenticeship and training programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, ...[+++]

12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the fo ...[+++]


16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant ...[+++]

16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princel ...[+++]


Avec eux, cependant, je déplore que la Commission n'ait pas réalisé une étude d'impact de sa proposition sur le secteur de la production, comme elle l'a fait sur certaines entreprises, notamment les PME.

Like them, however, I deplore the fact that the Commission has not carried out an impact study concerning the effect of the proposal on the production sector, as it did for a number of businesses, particularly small- and medium-sized businesses.


Je ne puis les nommer tous, mais je m'arrêterai à deux d'entre eux cependant, soit le vice-premier ministre, l'honorable Herb Gray, accompagné de députés, et le premier ministre de Terre-Neuve et du Labrador, Brian Tobin.

I cannot possibly mention all of them by name, but I will single out two of them: the Deputy Prime Minister, the Honourable Herb Gray, accompanied by some members of the House of Commons, and the Premier of Newfoundland and Labrador, the Honourable Brian Tobin.


Pour certains d'entre eux cependant, le déclin des exportations à destination de la Russie ainsi que des revenus rapatriés par les ressortissants des NEI résidant en Russie a considérablement affaibli la croissance et aggravé le déficit de la balance des paiements courants et la dette des NEI.

For some of them, however, the decline in exports to Russia and the drop in remittances from their nationals living in Russia have brought weakened growth and a larger balance of payments deficit.


Il est clair que la cour se soucie de ce que le droit à la vie privée de certains Canadiens soit violé, sans que la loi les protège concernant une poursuite pénale qui pourrait se répercuter sur eux. Cependant, leurs droits seront en jeu et devraient être traités conformément à la norme que prévoit la Charte à l'article 8.

It is quite clear the court has in mind that there are Canadians whose privacy rights will be violated but will have absolutely no benefit of the law in relation to a criminal proceeding that might affect them laterally, but their rights will be at stake in it and should be treated according to the norm that the Charter provides relating to section 8.




D'autres ont cherché : maîtres chez eux     cependant     cyclothymique     cycloïde     droit des peuples à l'autodétermination     droit à l'autodétermination     en revanche     nombres premiers entre eux     néanmoins     contre     toutefois     pour eux cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour eux cependant ->

Date index: 2023-02-25
w