Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit
Solution à essayer
Solution à examiner

Vertaling van "pour essayer ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je leur ai dit que ce programme entraînait des dépenses importantes au niveau provincial, ils ont répondu qu'il serait possible de partir du modèle et d'essayer ensuite d'amener le gouvernement à manifester la volonté politique de contribuer au programme, de façon à pouvoir mettre en oeuvre un programme de sécurité du revenu efficace.

When I suggested that there is quite a substantial amount of provincial expense associated with that program, they said to start with the model and then try to get the political will from the government to contribute to that model so that we could go forward with a safety net program that would actually work.


Le problème, je pense, avec ces exercices de modélisation, c'est que c'est une chose de dire qu'il faut réduire les émissions de gaz à effet de serre d'autant et essayer en même temps de voir quel en sera l'impact sur l'économie—et même cela est très difficile à faire; ça dépend énormément des hypothèses—mais d'essayer ensuite de modéliser quels seront les avantages à long terme est encore beaucoup plus ardu.

The difficulty, I think, just as an exercise in modelling, is that it's one thing to say you have to get x megatonnes of greenhouse gases out of the air and try to figure out what that means to the economy—and even that is very difficult; it's highly dependent on assumptions—but to try to then model in what benefits there may be that would accrue from that down the road is an even more challenging thing.


Je crois que dans bon nombre de ces cas, il y aura des discussions de haut niveau entre la GRC et le SCRS au sujet de la pertinence de continuer à surveiller une personne donnée, peut-être à lui permettre d'aller en Somalie ou ailleurs, ou sur la pertinence de l'arrêter et d'essayer ensuite de la traduire en justice ici.

I think in many of these cases, there will be high-level discussions between the RCMP and CSIS about whether one continues to keep tabs on this person, perhaps allow them to go to Somalia or wherever, or does one arrest them and then try to prosecute them there?


Toutefois, vous n’obtiendrez pas la crédibilité en négociant tout en secret et en essayant ensuite de consoler les gens en disant qu’après tout, ce n’est pas si mal. Monsieur le Commissaire, ce n’est pas la bonne méthode.

However, you will not achieve credibility if you negotiate everything behind closed doors and then try to console people by saying that it will not be so bad after all. That, Commissioner, is the wrong way to go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, ceux qui craignent que la Commission obtienne un chèque en blanc et n’en fasse ensuite qu’à sa tête ne doivent pas oublier que l’article 186 est normalement par nature un régime très positif qui permet d’essayer d’aider les personnes en difficulté en réagissant très rapidement.

And, in general, those who fear that the Commission will get a blank cheque and do whatever they want should keep in mind that Article 186 is normally by nature a very positive scheme where it is possible to try to help people who are in difficulties by reacting very fast.


Ensuite, bien sûr, il faut essayer de faire avancer concrètement les droits humains dans certains domaines-clés pour l’espace de vie commun.

Next, of course, we need to try to really move human rights forward in certain fields of crucial importance to the area in which we live together.


– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.

– Mr President, I would be extremely grateful if anyone who is supporting the amendments to criminalise glorification could be so kind as to try and answer the points that I raised, which are, first of all, that I fear a chilling effect on free speech and, secondly, that I do not know how they can be made operational.


Il est également anormal qu'un État membre exerce une pression politique énorme pour faire en sorte que le merlu soit retiré de ce rapport et essaye ensuite d'obtenir plus de poisson pour lui.

It is also wrong for one particular Member State to exert enormous political pressure to try and have hake removed from this report and then try to get more fish for itself.


Notre industrie ne veut pas que le gouvernement prenne notre argent pour essayer ensuite de nous le rendre.

Our industry does not want government to take our money and then try to give it back to us.


La responsabilité de la santé, de l'éducation et des services sociaux étant une responsabilité de chacune des provinces, il conviendrait bien mieux de laisser ces provinces ajuster elles-mêmes leurs perceptions fiscales pour répondre à leurs besoins, plutôt que de voir le gouvernement fédéral jouer à Monsieur-sait-tout et Monsieur-prend-tout pour essayer ensuite de redistribuer l'argent.

Since health, education and social services come under the jurisdiction of the provinces, it would be much better to let the provinces themselves adjust their taxes according to their needs, instead of watching the federal government act like a Mr. Know it all and take it all and then try to redistribute the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour essayer ensuite ->

Date index: 2022-11-14
w