Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte englobante
Cadre de contour
Déclaration qui englobe toute la période
Englobant
Englober
Rechapage complet
Rectangle englobant
Volume englobant
élément englobant

Vertaling van "pour ensuite englober " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




rechapage complet [procédé de rénovation des pneumatiques englobant la bande de roulement et une partie des flancs, qui nécessite un remoulage]

remoulding (of a tyre)


rectangle englobant | cadre de contour | boîte englobante

bounding box




système de permis englobant une gamme de milieux naturels en matière de prévention de la pollution

multi-media permitting for pollution prevention






déclaration qui englobe toute la période

composite return
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, la proposition étend les mesures de soutien économique mises en place par les États membres au-delà des réductions de taxe pour englober les investissements dans les terminaux multimodaux et, le cas échéant, d'autres incitations financières.

Second, the proposal expands the economic support measures to be provided by Member States beyond tax reduction to investment in multimodal terminals and possibly other financial incentives.


L'offre de vaccins s'est améliorée et la Saskatchewan a ouvert des cliniques communautaires dans ses principaux centres pendant la troisième semaine de novembre, passant rapidement d'un ciblage des personnes âgées de moins de 35 ans présentant des pathologies associées à celles âgées de moins de 65 ans présentant des pathologies associées, pour ensuite englober toutes les personnes désireuses de se faire vacciner.

Vaccine supply improved, and Saskatchewan opened community clinics in its major centres in the third week of November, rapidly moving from inviting those under the age of 35 with underlying health problems to those under the age of 65 with underlying health problems, and then to all who wanted the vaccine.


Le gouvernement canadien devrait profiter de l'occasion pour créer une ouverture complète des espaces aériens dans le cadre de l'ALENA, en Amérique du Nord, qui pourrait ensuite englober les pays membres de l'Union européenne et de l'ALENA, ce qui entraînerait la déréglementation des voyages aériens en Europe et en Amérique du Nord et permettrait la libre concurrence entre tous les transporteurs dans ce marché élargi.

This would lead to deregulation of air travel in Europe and North America, and would permit free competition among all carriers within this enlarged market area.


Ensuite, une analyse des multiplicateurs a été effectuée à partir des données issues de la base de données mondiale des entrées-sorties (WIOD), qui englobe 27 pays de l'UE et 13 autres grands pays du monde pour la période 1995-2011.

Then, multiplier analysis was applied by using data from the World Input-Output Database (WIOD), which covers 27 EU countries and 13 other major countries in the world for the period from 1995 to 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche intégrée est donc souhaitable, et doit d’abord comprendre un cadre de gouvernance pour tous les niveaux de prise de décisions et, ensuite, englober tous les secteurs et instruments transsectoriels.

An integrated approach is therefore desirable that includes, first, a framework for governance with all decision-making levels and, second, all sectors and cross-sectoral instruments.


L'action apprécie les besoins d'information relatifs aux sols, au piégeage du carbone, au changement climatique et à la diversité biologique et évalue et apprécie ensuite la possibilité pratique d'englober des mécanismes de surveillance de nature à contribuer considérablement aux besoins dans ces domaines.

It shall assess the information needs related to soils, carbon sequestration, climate change and biodiversity and then evaluate and assess the feasibility of including monitoring mechanisms that can contribute substantially to meeting the needs within these fields.


Il met ensuite l'accent sur les domaines qui nécessitent plus de recherches et d'analyses de manière à ce que la future politique de fixation du prix de l'eau englobe également les aspects écologiques, économiques et sociaux.

Moreover, emphasis is given to areas in which more research and analysis are required in order to ensure that future water pricing policy also embraces environmental, economic and social aspects.


Comme dans sa décision Boskalis/HBG rendue l'année dernière - concernant l'opération de concentration envisagée entre les deux premières entreprises néerlandaises de dragage, autorisée par la Commission, mais abandonnée ensuite par les parties (voir IP/00/710 du 5 juillet 2000) -, la Commission a examiné le marché des grands projets de dragage, qui est de taille internationale, ou englobe au moins l'EEE, et le marché néerlandais des petits projets de dragage, de dimension nationale.

In line with its previous decision Boskalis/HBG last year the proposed merger of the two leading Dutch dredging companies which was cleared by the Commission but then abandoned by the Parties (see IP/00/710 of 5 July 2000) - the markets considered by the Commission were the market for large dredging projects, which has an international or at least EEA-wide scope, and the Dutch market for small dredging projects, which has a national scope.


Car non seulement les négociations vont englober pas moins de douze pays, contre six jusqu'à présent, mais elles suivront désormais une nouvelle approche, la "différenciation" : les progrès des discussions dépendront non seulement des engagements pris autour de la table par chaque pays candidat, mais aussi et surtout - de ses efforts pour transposer ensuite l'acquis communautaire dans sa législation nationale et assurer son application effective.

Not only are the negotiations going to encompass no fewer than twelve countries, as against six at present, but they will in future take a new approach, that of "differentiation": the progress of discussions will depend not only on commitments entered into at meetings by each applicant country but also and especially on its efforts to transpose the "acquis communautaire" into its national law and then implement it.


Le sénateur Andreychuk: Par conséquent, quelles que soient les solutions qu'ils aient adoptées, les Américains ont ensuite englobé les pays de l'OTAN et ces derniers sont aujourd'hui impliqués dans cette dispute?

Senator Andreychuk: Consequently, however they went about it, the Americans included NATO countries, and NATO countries now are in this altercation?




Anderen hebben gezocht naar : boîte englobante     cadre de contour     englobant     englober     rechapage complet     rectangle englobant     volume englobant     élément englobant     pour ensuite englober     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ensuite englober ->

Date index: 2021-04-03
w