Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'EST EXACT
C'est exact
Coordonnées
Coordonnées exactes
Exactement
Indications personnelles
Loi réformiste sur la prévention des exactions
OAEP
Péage exact
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits

Vertaling van "pour employer exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


système nombre exact de jours/nombre exact de jours

Actual/Actual


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value


C'EST EXACT [ c'est exact ]

THAT IS CORRECT [ that is correct ]


Loi réformiste sur la prévention des exactions [ Loi interdisant les exactions pendant les périodes de crises ]

Reform's Anti-Profiteering Act [ An Act to prohibit profiteering during emergencies ]


Loi sur la marque de commerce nationale et l'étiquetage exact [ Loi concernant l'apposition d'une marque de commerce nationale sur les marchandises et leur désignation exacte ]

National Trade Mark and True Labelling Act [ An Act respecting the application of a national trade mark to commodities and respecting the true description of commodities ]




indications personnelles | coordonnées | coordonnées exactes

personal data




Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]

Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet de loi donnera le droit au président du Conseil du Trésor et député de Hull—Aylmer de s'approprier le surplus de la caisse de retraite de 275 000 employés, exactement comme ce même gouvernement s'est approprié le surplus de 21 milliards de dollars de la caisse de l'assurance-emploi en puisant dans les poches des plus petits, des salariés horaires, en durcissant l'accessibilité à l'assurance-emploi et en créant artificiellement des revenus, les cotisations étant trop élevées en regard des bénéfices qui sont alloués.

This bill will allow the President of the Treasury Board and member for Hull—Aylmer to appropriate the surplus in the pension fund of 275,000 employees, just as this very same government has taken the $21 billion surplus in the employment insurance fund by digging into the pockets of those with the least, those working on hourly wage, by making it harder to obtain EI and by artificially creating revenues because contributions are t ...[+++]


À l'échelle internationale, les chercheurs essaient d'employer exactement la même méthode de façon à constater d'éventuelles différences de résultats par rapport à une même méthode.

There is currently an international effort to use exactly the same methods before as there may be differences resulting from the method.


Les viticulteurs ont employé exactement le même argument que vous.

The wine producers use exactly the same argument you use.


M. Robert Milton: Pour nous, du point de vue des capacités linguistiques, il nous serait extrêmement utile de pouvoir affecter ces employés exactement où nous en avons besoin.

Mr. Robert Milton: For us, it would be highly useful to be able to put them precisely where we need them, from a language capability standpoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitai ...[+++]

2. Strongly condemns atrocities committed against innocent civilians of different communities by elements from both sides and reported human rights violations and abuses by all parties, including armed groups and national security forces; strongly condemns the attack on 19 December 2013 against the UNMISS camp in Akobo, which caused the death of two Indian soldiers and injured another, as well as causing the deaths of at least 20 people seeking protection from UNMISS; condemns and emphasises that those responsible for violations of international humanitarian law and international human rights law must be held accountable and prosecuted ...[+++]


Je voudrais que vous sachiez que les Portugais ont été particulièrement touchés par les paroles du représentant de la Commission, M. Michel Barnier. Il a dit qu’il n’avait jamais vu une telle tragédie au cours de toute sa carrière politique et il a reconnu que l’aide de 31 millions d’euros du Fonds de solidarité était insuffisante ou, pour employer exactement ses termes, en deçà des attentes.

I want you to know that the people of Portugal were particularly moved by Commissioner Barnier’s statement that he had never seen such a tragedy in the whole of his political career, and by his acknowledgement that the EUR 31 million of aid from the Solidarity Fund was not enough, or, to use his exact words, that it did not come up to expectations.


Je voudrais que vous sachiez que les Portugais ont été particulièrement touchés par les paroles du représentant de la Commission, M. Michel Barnier. Il a dit qu’il n’avait jamais vu une telle tragédie au cours de toute sa carrière politique et il a reconnu que l’aide de 31 millions d’euros du Fonds de solidarité était insuffisante ou, pour employer exactement ses termes, en deçà des attentes.

I want you to know that the people of Portugal were particularly moved by Commissioner Barnier’s statement that he had never seen such a tragedy in the whole of his political career, and by his acknowledgement that the EUR 31 million of aid from the Solidarity Fund was not enough, or, to use his exact words, that it did not come up to expectations.


20. demande également d'indiquer dans quelle mesure des employés "intra-muros" d'entreprises privées ont travaillé dans les locaux d'Eurostat depuis 1999 et de dire si sont exactes les allégations selon lesquelles ces employés se sont vu confier des tâches qui auraient pu ou dû être effectuées par des fonctionnaires;

20. Calls, further, for an explanation as to what extent "intra-muros" employees of private firms have been working on Eurostat's premises since 1999 and whether there is any truth in allegations that these employees were given tasks that could or should have been carried out by officials;


De plus, il convient d'ajouter qu'infliger une amende plus importante aux organisateurs de la coupe du monde 1998 qui a eu lieu en France aurait obligé la Commission à envisager une action contre les organisateurs des grandes rencontres précédentes, qui ont employé exactement la même politique de vente de tickets.

In addition, it is relevant to add that a more substantial fine on the organisers of the 1998 World Cup in France would have imposed an obligation on the Commission to consider action against the organisers of previous major tournaments who used exactly the same ticketing policies.


M. Patel : Je ne sais pas combien d'employés exactement.

Mr. Patel: I do not have the details on how many employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour employer exactement ->

Date index: 2021-03-20
w