Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pour eleni " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Ska Keller, au nom du groupe Verts/ALE, Edouard Ferrand, au nom du groupe ENF, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker et Costas Mavrides.

The following spoke: Ska Keller, on behalf of the Verts/ALE Group, Edouard Ferrand, on behalf of the ENF Group, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker and Costas Mavrides.


Parties requérantes: Andreas Eleftheriou, Eleni Eleftheriou et Lilia Papachristofi (représentants: C. Paschalides, Solicitor, A. Paschalides, avocat et A. Riza QC)

Appellants: Andreas Eleftheriou, Eleni Eleftheriou and Lilia Papachristofi (represented by: C. Paschalides, Solicitor, A. Paschalides, dikigoros and A. Riza QC)


Parties requérantes: Andreas Eleftheriou (Dherynia, Chypre); Eleni Eleftheriou (Dherynia); et Lilia Papachristofi (Dherynia) (représentants: C. Paschalides, solicitor, et A. Paschalides, avocat)

Applicants: Andreas Eleftheriou (Dherynia, Cyprus); Eleni Eleftheriou (Dherynia); and Lilia Papachirstofi (Dherynia) (represented by: C. Paschalides, Solicitor, and A. Paschalides, lawyer)


M. Christos Theophilou et Mme Eleni Theophilou sont condamnés à supporter, outre leurs propres dépens, ceux exposés par la Commission européenne et par la Banque centrale européenne (BCE).

Mr Christos Theophilou and Ms Eleni Theophilou shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission and by the European Central Bank (ECB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties requérantes: Christos Theophilou (Nicosie, Chypre); et Eleni Theophilou (Nicosie, Chypre) (représentants: C. Paschalides, solicitor, et A. Paschalides, avocats)

Applicants: Christos Theophilou (Nicosia, Cyprus); and Eleni Theophilou (Nicosia, Cyprus) (represented by: C. Paschalides, Solicitor, and A. Paschalides, lawyer)


M. Andreas Eleftheriou, Mmes Eleni Eleftheriou et Lilia Papachristofi sont condamnés à supporter, outre leurs propres dépens, ceux exposés par la Commission européenne et par la Banque centrale européenne (BCE).

Mr Andreas Eleftheriou, Ms Eleni Eleftheriou and Ms Lilia Papachristofi shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission and by the European Central Bank (ECB).


Membres substituts présents : Bill Blaikie pour Yvon Godin; Steve Mahoney pour Eleni Bakopanos; John Bryden pour Eleni Bakopanos à partir de 12 h 15; Mac Harb pour Bob Kilger; Sarkis Assadourian pour John Richardson jusqu'à 11 h 33; Sarkis Assadourian pour Jerry Pickard à partir de 12 h 38. Aussi présent : De la Bibliothèque du Parlement : James Robertson, attaché de recherche.

Acting Members present: Bill Blaikie for Yvon Godin; Steve Mahoney for Eleni Bakopanos; John Bryden for Eleni Bakopanos from 12:15; Mac Harb for Bob Kilger; Sarkis Assadourian for John Richardson to 11:33 a.m.; Sarkis Assadourian for Jerry Pickard from 12:38 p.m. In attendance: From the Library of Parliament: James Robertson, Research Officer.


Mme Eleni MAVROU Ministre de l'intérieur

Ms Eleni MAVROU Minister for the Interior


Elle y prononcera en outre un discours. La ministre chypriote de l'Intérieur, Mme Eleni Mavrou, et la coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, prendront également part à cet événement, organisé par la Commission européenne et la présidence chypriote de l’UE.

The Cyprus Minister of Interior, Eleni Mavrou, and the EU Anti-trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, will also take part in the event, organised by the European Commission and the Cyprus Presidency of the EU.


À l'ouverture de la session, le Président du CdR, Ramón Luis Valcárcel Siso et les membres du Comité écouteront le Président du Parlement européen, Martin Schulz, le Président du Conseil européen, Herman van Rompuy, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et la ministre chypriote des affaires intérieures, Eleni Mavrou.

The President of the CoR, Ramón Luis Valcárcel Siso, and the Committee's members will be addressed by the European Parliament President Martin Schulz, European Council President, Herman van Rompuy, European Commission President José Manuel Barroso, and Cyprus Home Affairs Minister Eleni Mavrou who will open the session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour eleni ->

Date index: 2022-10-22
w