Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Démocratisation
Démocratisation électronique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "pour démocratiser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


démocratisation

democratization | equalitarian-democracy | equalitarianism | democracy


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


démocratisation électronique

electronic democratisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons l'occasion, en tant que députés, de dire que nous sommes prêts à étudier la question, à démocratiser notre Parlement et notre système électoral.

As members of the House we have the opportunity to say we are willing to look at this issue, to make our parliament democratic and to make our voting system democratic.


Nous devons démocratiser notre système électoral et notre système parlementaire.

We have to democratize our electoral system and democratize our parliamentary system.


Je pense que cela contribuerait vraiment à démocratiser notre système.

I think that would really democratize our system substantially.


Aujourd’hui donc, la Turquie a besoin de notre soutien, de notre soutien sans faille dans ce processus de démocratisation.

Therefore, Turkey now needs our support, our unfailing support in this process of democratisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été dit que cette Constitution démocratise notre Union.

It has been said that this Constitution democratises our Union.


Mme Marlene Catterall: Notre discussion d'aujourd'hui vise à démocratiser notre institution.

Ms. Marlene Catterall: We're having a debate here today that is characterized as trying to democratize the institution.


À cet effet, nous avons des politiques et des directives pour démocratiser notre travail législatif afin de permettre à notre assemblée nationale de vraiment représenter la population, et d'être la plus haute instance au Vietnam.

In this regard, we have policies and guidelines to democratize our legislative work in order to allow our National Assembly to be the real representative of the people, to be the highest audience of Vietnam.


Le principal objectif est la démocratisation totale du Belarus, l’aide économique pour promouvoir cette démocratisation et, ensuite, lorsque cette démocratisation sera atteinte via notre politique de voisinage, l’aide au développement et à la relance économique et l’amélioration des conditions de vie dans ce pays qui est un pays européen et un voisin de l’Union européenne.

The main objective is the full democratisation of Belarus, economic support to promote that democratisation, and then, once that democratisation is achieved through our neighbourhood policy, support for development and economic recovery and the improvement of living conditions in that country, which is a European country and a neighbour of the European Union.


Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la plus avancée dans les Accords de Cotonou ; par le biais du dialogue que nous avons entrepris de mener lors de contacts avec ...[+++]

Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through the dialogue which we have undertaken to conduct in contacts with all third countries, as reinforced in the guidelines on human rights dialogues which were adopted by the Council last December; through our engagement with NGOs, including the extensive funding for human rights projects channelled through the European initi ...[+++]


Notre commission demande l’exécution effective de ce qui a été adopté par la déclaration de Barcelone en matière de démocratisation et de respect des droits de l’homme et l’intégration de la sexospécificité dans les trois piliers de la coopération euro-méditerranéenne.

Our committee calls for the effective implementation of what has already been laid down in the Barcelona Declaration regarding progress towards democracy and respect for human rights and for the gender dimension to be incorporated in the three pillars of the Euro-Mediterranean partnership.


w