Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Bloquer
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Contrer
Contrer
Contrer les pressions du marché
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
On doit consacrer nos efforts pour contrer cela.
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stopper
éventuellement

Traduction de «pour contrer cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


contrer les pressions du marché

to counteract market pressures


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works








programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vaut tout particulièrement pour les futurs Etats membres, qui manquent des ressources financières nécessaires pour financer des mesures efficaces afin de contrer le crime organisé.

This is particularly true in the accession countries, which lack the financial resources needed to fund effective measures for tackling organised crime.


Cela signifie consacrer plus d'efforts à l'inclusion. sociale des enfants et, le cas échéant, contrer l'héritage social négatif.

This means focussing more on the social inclusion of children and when necessary countering the negative social legacy.


Bien que les États membres restent aux commandes et soient responsables du déploiement des forces de sécurité et des forces armées lorsque cela s'avère nécessaire, la meilleure façon de prévenir et de contrer ces nouveaux types de menaces est la coopération.

While Member States remain in the driving seat and are responsible for deploying security and armed forces when needed, new types of threats are best prevented and tackled by working together.


On doit consacrer nos efforts pour contrer cela.

We must make a serious effort to put an end to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il comprend que le terrorisme nucléaire est une menace, il faut s'assurer que le Canada a les outils pour contrer cela.

If he recognizes that nuclear terrorism is a threat, then he knows we must ensure that Canada has the tools it needs to counter it.


Ces pratiques ne contribuent pas à l'économie, mais plutôt à la volatilité financière qui menace de déstabiliser les économies, et pourtant il n'y a rien pour contrer cela dans le projet de loi.

These practices do not contribute to the economy but to the financial volatility that threatens to destabilize economies, and yet there is nothing in the bill to deal with that.


Nous devons concentrer nos efforts pour contrer cela et cela comprend le retrait de toute aide.

We must concentrate our efforts to counter this, and that includes the withdrawal of any aid.


Pour contrer cela, ils demandent au gouvernement d'adopter de nouvelles politiques comme celles en vigueur dans d'autres pays qui déterminent une période fixe de résidence temporaire pour les conjoints parrainés.

To help, they call for new policies such as those in place in other countries which establish a defined period of temporary status for sponsored spouses.


La seule façon de contrer cela est de relancer le processus de démocratisation et d’y faire participer les partis d’opposition.

The only way to counteract this is to resume the process of democratisation and involve the opposition parties in it.


On nous a dit que pour contrer cela, il faudrait plutôt amender le Code criminel.

We were told that to deal with this, amendments would have to be made to the Criminal Code.


w