Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencement de la garantie
Commencement du risque
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Prise d'effet de la garantie
Un voyage de mille li a commencé par un pas
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «pour commencer apportera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud




commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover




Un voyage de mille li a commencé par un pas

A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


Permettez-moi de commencer par le plan D dont vous êtes personnellement responsable: notre groupe vous apportera son soutien inconditionnel.

If I may begin with Plan D, for which you have personal responsibility, I can say that you will have this group’s wholehearted support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission ne considère-t-elle pas, comme nous, que l'existence de l'euro en tant que monnaie unique de douze pays de l'Union européenne, pour commencer, apportera de la transparence aux prix, ce qui mettra en évidence la distorsion introduite sur le marché intérieur par l'existence de valeurs aussi inégales entre les taux pratiqués dans les différents pays de l'Union ?

Does the Commission not consider, as we do, that the existence of the euro as the forthcoming single currency in twelve European Union states will lead to price transparency that will show up the distortion introduced into the internal market by the existence of such disparities among the rates applied in the various countries of the Union?


La Commission apportera sa contribution pour l'améliorer, en commençant par l'avis qu'elle rendra public en septembre avant l'ouverture de la CIG.

The Commission will do its best to make improvements, starting with the opinion that will be published in September in time for the start of the IGC.


Enfin, je pense qu'on commence à parler avec du gros bon sens du côté des partis de l'opposition, ce qui fait contraste avec ce que font présentement les députés du pouvoir, qui sont contre toute ouverture sur une un dialogue futur sain avec les premières nations, ce que ce projet de loi n'apportera pas, mais qui leur permettrait, grâce à un tel amendement, de dire que c'est très dur pour eux.

Anyway, it's clear that the Opposition parties are certainly starting to say things that make a lot of sense, in contrast to what government Members are doing, who seem to be totally against anything that might make it possible to engage in healthy dialogue with the First Nations in future, something that will not happen with this Bill and that they could change as a result of this amendment, by recognizing that what is being asked of them is extremely difficult.


Nous saluons les résultats livrés par les entretiens jusqu’à présent, qui semblent ouvrir la voie à la présence néerlandaise sur place. Nous espérons que l’organisation pourra par conséquent commencer à opérer et apportera une contribution positive aux efforts de paix et de démocratisation dans la région.

We welcome the results of the discussions so far, which appear to be paving the way for the presence of Holland there and we hope that the Organization will thus be able to start operating and make a positive contribution to efforts for peace and democracy in the area.


Comme je l'ai dit en commençant, la CIETT a interrogé les agences, qui pensent qu'un cadre législatif large apportera de meilleurs résultats et contribuera à étendre le marché.

As I said at the beginning, the CIETT has surveyed these agencies, which believe that a broad legislative framework will give better results and enlarge the market.


Depuis le 17 mars dernier, plus de 60 personnes ont péri à la frontière indo-pakistanaise ; un million de soldats surveillent des deux côtés de la ligne de contrôle, en attendant l’ordre de commencer un conflit qui, s’il se produit, - et quelle que soit son issue - n’apportera que désolation et mort à la population des deux pays.

Since 17 May, more than 60 people have died at the India-Pakistan border; a million soldiers from the two sides are watching each other from the line of control, awaiting orders to start a conflict which, if it happens, – whatever its final outcome may be – will mean desolation and death for the population of both countries.


w