Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des navires à chaque traversée
Coordinateur d'opérations navires
Coordinateur des pilotes de navire
Coordinatrice d'opérations navires
Coordinatrice des pilotes de navire
Durée des opérations de pêche de chaque navire
Début des opérations de pêche de chaque navire
Fin des opérations de pêche de chaque navire

Vertaling van "pour chaque navire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
début des opérations de pêche de chaque navire

commencement of fishing operations of each vessel


durée des opérations de pêche de chaque navire

duration of fishing operations of each vessel


fin des opérations de pêche de chaque navire

completion of fishing operations of each vessel


affectation des navires à chaque traversée

voyage by voyage ship allocation


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( li ...[+++]


Donnons sa chance à chaque mère et à chaque enfant : Rapport sur la santé de la mère et de l'enfant au Canada

Make Every Mother and Child Count: Report on Maternal and Child Health in Canada


Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada

Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

shipping operations manager | shipping traffic coordinator | traffic coordinator | vessel operations coordinator


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire

ship pilot controller | ship pilot coordinator | dispatcher of ship pilots | ship pilot dispatcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de chaque navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche des activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie de pêche, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif .

1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, the master of each Union fishing vessel of 10 metres' length overall or more shall keep a fishing logbook of operations, indicating specifically, for each fishing trip, all quantities of each species caught and kept on board above 50 kg of live-weight equivalent.


En examinant la complexité de la manière dont la Garde côtière pourrait ou non appliquer le droit, les comités de l'industrie ont cru, après en avoir discuté beaucoup à l'interne, que l'application d'un droit unique à chaque navire qui circulerait dans la région, peu importe son port de destination, pourvu qu'il circule dans des eaux prises par les glaces pendant la période de glace de l'année, constituait, pour le comité et pour le groupe de travail, la meilleure solution. En effet, on n'a pas ainsi à essayer de calculer des coûts précis pour chaque navire et attribuer équitablement à chaque navire une partie des coûts.

In considering the complexities of how the coast guard might or might not apply the fee, the industry committees felt, after much internal debate, that applying a single, consistent fee to every ship that came through the area, no matter what port it was going to, provided it was moving in ice-covered waters during the ice period of the year, was, to the committee, and to the working group, the best approach, because it reduces the complexities of trying to calculate specific costs for specific ships, and fairly attributes to every sh ...[+++]


Question n 50 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la Garde côtière canadienne: a) quelle est la liste complète de tous les navires de la Garde côtière canadienne en service chaque année depuis 2000, comprenant (i) le nom de chaque navire, (ii) l’emplacement du port d’attache de chaque navire, (iii) le nombre de mois par année où chaque navire est opérationnel, (iv) le budget d’exploitation annuel de chaque navire, (v) le nombre d’employés à temps plein et à temps partiel sur chaque navire, (vi) une liste de chaque mission ent ...[+++]

Question No. 50 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Canadian Coast Guard: (a) what is the complete list of all Canadian Coast Guard ships in service each year since 2000, including (i) the name of each ship, (ii) the location of the home port for each ship, (iii) the number of months per year each ship is operational, (iv) the annual operating budget of each ship, (v) the number of full time and part time employees on each ship, (vi) a list of each operation undertaken by each ship, including a detailed summary of the operation ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats associ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each individual component included in this assessed value; (d) where will the technology being used to build th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aux fins du présent règlement, l'effort de pêche déployé par un groupe de navires est calculé comme étant la somme des produits des valeurs de capacité exprimées en kW pour chaque navire et du nombre de jours de présence de chaque navire dans une zone définie à l'annexe I. Toute période continue de vingt-quatre heures (ou une partie de cette période) durant laquelle soit un navire est présent dans la zone et absent du port soit, le cas échéant, son engin de pêche est déployé dans la zone, équivaut à un jour de présence dans une zone.

1. For the purposes of this Regulation, the fishing effort deployed by a group of vessels shall be calculated as the sum of the products of capacity-values in kW for each vessel and the number of days each vessel has been present within an area set out in Annex I. A day present within an area shall be any continuous period of 24 hours or part thereof during which a vessel either is present within the area and absent from port or, as the case may be, has its fishing gear deployed within the area.


1. Aux fins du présent règlement, l'effort de pêche déployé par un groupe de navires est calculé comme étant la somme des produits des valeurs de capacité exprimées en kW pour chaque navire et du nombre de jours de présence de chaque navire dans une zone définie à l'annexe I. Toute période continue de vingt-quatre heures (ou une partie de cette période) durant laquelle un navire est présent dans la zone et absent du port équivaut à un jour de présence dans une zone.

1. For the purposes of this Regulation, the fishing effort deployed by a group of vessels shall be calculated as the sum of the products of capacity-values in kW for each vessel and the number of days each vessel has been present within an area set out in Annex I. A day present within an area shall be any continuous period of 24 hours or part thereof during which a vessel is present within the area and absent from port.


Ces rapports précisent notamment le nombre de navires pêchant effectivement dans la zone de réglementation de l'OPANO, les captures de chaque navire et le nombre total de jours de pêche de chaque navire dans la zone.

Those reports shall include the number of vessels actually engaged in fishing activities in the NAFO Regulatory Area, the catches of each vessel and the total number of days each vessel fished in that Area.


Ces rapports précisent notamment le nombre de navires pêchant effectivement dans la zone de réglementation de l’OPANO, les captures de chaque navire et le nombre total de jours de pêche de chaque navire dans la zone.

Those reports shall include the number of vessels actually engaged in fishing activities in the NAFO Regulatory Area, the catches of each vessel and the total number of days each vessel fished in that Area.


En vertu de ce protocole, les possibilités de pêche allouées a la flotte communautaire dans les eaux sénégalaises sont fixées comme suit: - chalutiers de pêche démersale côtière des poissons et céphalopodes, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal : 1000 tonneaux de jauge brute par an, avec faculté de pêche avec congélation pour 500 TJB; - chalutiers poissonniers de pêche démersale profonde, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal et pêchant pendant une période de quatre mois : 4000 tonneaux de jauge brute pour chaque période de quatre mois, avec faculté de pêche avec congélation pour 1000 TJB; - chalutiers congélateurs de pêche démersale côtière des poissons et céphalopodes, débarquant et commercialisant une partie de leurs captu ...[+++]

Under the Protocol, the fishing possibilities allocated to the Community fleet in Senegalese waters are as follows: - trawlers (inshore demersal fishing for fish and cephalopods) not landing their catch in Senegal: 1 000 GRT/year, with the option of fishing with freezing facilities for 500 GRT; - ocean-going fish trawlers (deep-water demersal species) not landing their catch in Senegal and fishing for a period of four months; 4 000 GRT in each four-month period, with the option of fishing with freezing facilities for 1 000 GRT; - freezer trawlers (inshore demersal fishing for fish and cephalopods) landing and selling part of their cat ...[+++]


Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires concerne la construction des navires, plus particulièrement leur résistance aux conditions de glace selon les différentes zones de navigation, les stations de soutage et la navigation dans les glaces — par exemple, chaque navire-citerne doit avoir à son bord un navigateur qualifié dans les glaces — de même que les préoccupations concernant le carburan ...[+++]

The Arctic waters shipping prevention regulations deal with the construction of ships, specifically ice-strengthening requirements for different navigation zones, bunkering stations and ice navigator issues — for example, every tanker must have a qualified ice navigator on board — and fuel and water concerns, that there needs to be enough on board a vessel before entering any Arctic zones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque navire ->

Date index: 2021-01-22
w