Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "pour cette discussion très vigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la hausse des prix de l’énergie cette année, l’économie de l’UE connaît manifestement une reprise très vigoureuse.

In spite of the increase of energy prices this year, the EU economy is clearly recovering very robustly.


Nous sommes très heureux du fait que vous soyez là aujourd'hui pour ajouter un complément à la discussion très vigoureuse et très importante que nous avons eue ce matin.

We are very happy that you are here today to enhance the very vigorous and important discussion that we had this morning.


En amont de ce round, j'ai été très heureux de retrouver lundi à Londres et à son invitation David Davis pour une discussion politique, et aussi de pouvoir m'entretenir cette occasion avec la Première ministre Theresa May.

Before the beginning of this round, I was very happy to meet David Davis on Monday in London, on his invitation, for a political discussion and also to meet Prime Minister Theresa May.


Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout e ...[+++]

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout e ...[+++]

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


Le vice-président (M. John McKay): J'aimerais, au nom du comité, remercier les membres du panel pour cette discussion très vigoureuse et très éclairée.

The Vice-Chair (Mr. John McKay): I want to on behalf of the committee thank the panellists for a very vigorous and informed discussion.


Des gens raisonnables pourraient avoir des discussions très vigoureuses au sujet des 10 organisations suivantes figurant sur la liste.

Reasonable people might argue quite vigorously among themselves about the next 10 organizations that are on the list.


Souvenez-vous que, l’année passée à cette époque, nous avons eu dans cette Assemblée, une discussion très controversée et très émotionnelle aussi.

As you will remember, at this time last year we had a very controversial and also very emotional debate in this House.


La Commission devra être très vigoureuse dans les réponses qu'elle avancera à certains commentaires qui lui parviendront dans le cadre de cette campagne.

The Commission will have to be very vigorous in the responses that it puts out to some of the comments that it will be receiving as part of the campaign.


La Commission devra être très vigoureuse dans les réponses qu'elle avancera à certains commentaires qui lui parviendront dans le cadre de cette campagne.

The Commission will have to be very vigorous in the responses that it puts out to some of the comments that it will be receiving as part of the campaign.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     pour cette discussion très vigoureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cette discussion très vigoureuse ->

Date index: 2021-12-08
w