Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Caractère de signe
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Chiffre de signe
Digit de signe
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Signe de Cestan
Signe de Dawbarn
Signe de Dupuy-Dutemps et Cestan
Signe de Dutemps-Cestan
Signe du passage douloureux
Signe du relèvement paradoxal de la paupière
Signe du ressaut
Signe du ressaut douloureux

Vertaling van "pour celui signé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


signe de Cestan [ signe de Dupuy-Dutemps et Cestan | signe du relèvement paradoxal de la paupière | signe de Dutemps-Cestan ]

Cestan sign [ Dupuy-Dutemps-Cestan sign | Dutemps-Cestan sign ]


signe de Dawbarn [ signe du ressaut douloureux | signe du passage douloureux | signe du ressaut ]

Dawbarn's sign


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

sign digit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'accord qu'a signé le Canada avec le Panama et dans celui signé par les États-Unis, comment l'accès pour les frites congelées se compare-t-il?

When you compare the Canadian deal signed with Panama and the United States deal, how does the access to frozen french fries compare?


L'accord avec la Colombie et le Pérou et celui signé avec les six pays d'Amérique centrale, contiennent tous deux un chapitre sur la reconnaissance mutuelle d'indications géographiques, qui permettra à l'Union européenne de protéger près de deux cents dénominations.

Both the agreement with Colombia and Peru and that signed with the Central American countries contain a chapter on mutual recognition of geographical indications, which will enable the EU to protect around 200 denominations of origin.


Ainsi, le contribuable et le détenteur de renseignements doivent être identifiés, ce qui n'est souvent pas le cas en vertu d'autres protocoles comme celui signé par les États-Unis et la Suisse et celui signé par l'Allemagne et la Suisse.

Both the taxpayer and holder of the information must be identified, which is not often the case for other protocols, such as the one signed by the United States and Switzerland or the protocol between Germany and Switzerland.


7. Le rapporteur demande à ce que la Commission européenne présente dans les six mois suivant l'entrée en vigueur d'un APV, y compris celui signé entre l'UE et le Cameroun, un rapport sur les mesures engagées pour que le dialogue entre les parties prenantes et la société civile, y compris les populations locales et autochtones, qui a été initié lors des négociations, continue et soit préservé lors de la phase de mise en œuvre.

7. Your rapporteur asks the Commission to present within six months of the entry into force of a VPA, including the one between the EU and Cameroon, a report on the measures undertaken to ensure that the dialogue between the stakeholders and civil society, including the local and indigenous population, which was begun during the negotiations, continues and is maintained during the implementation phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, la commission du commerce international demande à la Commission d'estimer le montant de l'aide financière, dans le cadre du prochain exercice budgétaire, qu'elle juge nécessaire pour s'assurer de la mise en œuvre des APV, en totalité et pour chacun d'entre eux, y compris pour celui signé avec la République du Congo.

This being the case, the Committee on International Trade asks the Commission to estimate, in the context of the next budgetary exercise, the level of financial aid it considers necessary to guarantee implementation of the VPAs, individually and collectively, including that signed with the Republic of the Congo.


9. Le rapporteur demande à ce que la Commission présente dans les six mois suivant l'entrée en vigueur d'un APV, y compris celui signé entre l'UE et la République du Congo, un rapport sur les mesures engagées pour que le dialogue entre les parties prenantes et la société civile, y compris les populations locales et autochtones, qui a été initié lors des négociations, continue et soit préservé lors de la phase de mise en œuvre.

9. Your rapporteur asks the Commission to present within six months of the entry into force of VPAs, including the one between the EU and the Republic of the Congo, a report on the measures undertaken to ensure that the dialogue between the stakeholders and civil society, including the local and indigenous population, begun during the negotiations continues and is maintained during the implementation phase.


Cela se reflète clairement dans la croissance des investissements d'entreprises étrangères et dans les accords de libre-échange, tant celui signé avec les États-Unis et le Canada, que celui signé plus récemment avec l'Union européenne.

This is clearly reflected in the growth in investment by foreign companies and in the free trade agreements, both the one signed with the United States and Canada and the recent one with the European Union.


Elle souhaite que cet accord, venant après celui signé en décembre 1994, puisse contribuer au renforcement de la paix civile, à la consolidation de la démocratie et du processus de développement à Djibouti.

It hopes that this agreement, coming after the one signed in December 1994, may contribute to reinforcing civil peace and consolidating democracy and the development process in Djibouti.


Ces accords datent de 1978, pour celui signe avec le Maroc, et de 1984 pour celui conclu avec la Mauritanie; et ils arrivaient tous les deux a echeance au debut de l'annee prochaine.

The Morocco agreement dates from 1978 and that with Mauritania from 1984; both are due to expire at the end of 1987.


Nous avons aussi un problème avec le jus concentré de betterave. En vertu des accords bilatéraux qui ont été signés — par exemple, celui signé avec le Costa Rica en 2002, qui a débuté en 2003 —, le Costa Rica était autorisé à vendre du sucre blanc dans l'ouest du Canada.

The bilateral agreements — as an example, the one signed with Costa Rica in 2002, which started in 2003 — allowed Costa Rica to come into Western Canada to sell white sugar.


w