Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cardiosélectif
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Il faut donc démocratiser cela davantage.
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "pour cela davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carignan : Je ne voudrais pas commenter cela davantage, compte tenu des éléments de sécurité que vous avez vous-même mentionnés, mais nos représentants canadiens sur le terrain, de concert avec les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et du gouvernement du Nigeria, font tous les efforts pour essayer de retrouver les jeunes écolières.

Senator Carignan: I do not wish to comment further because of the security issues that you mentioned. However, our Canadian representatives on the ground, together with representatives of the United States, the United Kingdom and the government of Nigeria, are doing everything they can to find the young school girls.


Un pédagogue irlandais a dit un jour «enseignez que vous pouvez être libre» et je pense que nous devons mettre cela davantage en pratique dans tout le domaine du développement et des pays tiers.

An Irish educationalist once said ‘educate that you may be free’, and I think we need to home in on this a bit more in the whole area of development and third countries.


Pour parvenir à cela, davantage d'ambition est nécessaire, et les pays de l'Union doivent laisser la fierté nationale de côté et accepter de mieux collaborer ensemble.

To achieve this more ambition is required and EU countries need to put aside national pride and agree to work better together.


Au vu des réponses que vous avez données, je crois qu’il faudrait considérer cela davantage comme une occasion que comme un risque pour le fonctionnement des institutions européennes.

In view of the answers that we have been given, I believe that this should also be seen more as an opportunity than a risk for the functioning of the European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude menée par la chambre des Lords britannique met cela davantage en exergue.

An investigation by the British House of Lords highlights this further.


Il faut donc démocratiser cela davantage.

There is therefore a need for greater democratization.


Il a dit que le gouvernement voulait uniformiser les règles du jeu. Le député peut-il expliquer cela davantage?

His response was that they want to create a level playing field. Would the member please elaborate on that a little more?


- Nous n’allons pas débattre de cela davantage, M. Posselt.

We will not debate this any further, Mr Posselt.


Pour cela, davantage de mobilité de capital et de main-d'œuvre est nécessaire, et ce dans le double objectif de parvenir à une économie européenne plus compétitive et dynamique et à une répartition géographique et sociale équilibrée des bénéfices d'une croissance économique plus rapide.

This requires more mobility of capital and of labour, in pursuit of the twin objectives of a more successful and dynamic European economy and a balanced geographical and social distribution of the rewards of faster economic growth.


Cela ne diminue pas pour autant le désir de votre collègue d'expliciter cela davantage encore, afin qu'il n'y ait aucun malentendu possible sur l'intention du comité en adoptant le projet de loi.

That does not diminish your colleague's desire to have it outlined in a more precise way so that there is no misunderstanding possible in terms of what this committee's intent was in the passage of the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cela davantage ->

Date index: 2022-08-13
w