Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Barque de pêche
Bateau de pêche
Bosco
Chaloupe de pêche
Champ de pêche
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Embarcation de pêche
Engin de pêche
Fond de pêche
Goélette de pêche
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Lieu de pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Traduction
Train de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Zone de pêche

Vertaling van "pour bakopanos pêches " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

decommissioning of fishing vessels | laying-up of fishing vessels


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

fisheries refrigerating engineer | fishing boat refrigeration engineer | fisheries refrigeration and power engineer | fisheries refrigeration engineer


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bosum | fisheries boatswain | boatswain | senior crewwoman


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

fishing gear


champ de pêche | fond de pêche | lieu de pêche | zone de pêche

fishing area | fishing ground


bateau de pêche [ embarcation de pêche | barque de pêche | chaloupe de pêche | goélette de pêche ]

fishing boat [ pinky schooner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Traduction] Le président suppléant (Mme Bakopanos): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir : le député de St. John's-Ouest, Les pêches; le député de Chambly, Les marchés publics; le député de Davenport, L'environnement (1640) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Madame la Président ...[+++]

[English] The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for St. John's West, Fisheries; the hon. member for Chambly, Government Contracts; and the hon. member for Davenport, The Environment (1640) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Madam Speaker, I wish to first thank my hon. colleague from the Bloc Quebecois as well as his party for raising issues of the French culture and language, not only in the House of Commons but throughout the country.


Le ministère des Pêches et des Océans a aussi conclu une entente avec le ministère de la Défense nationale en vertu de laquelle des navires de guerre effectuent. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Le député de Acadie—Bathurst a la parole.

DFO has an agreement with the Department of National Defence as well, whereby naval vessels conduct The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The hon. member for Acadie Bathurst.


M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 52 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans la liste des membres des comités permanents : Citoyenneté et immigration Bélanger pour Bakopanos Pêches et océans Steckle pour Dromisky Affaires étrangères et commerce international Bakopanos pour Loney Le Comité recommande de plus, dans le cas où un député est nommé membre permanent d’un comité visé ...[+++]

Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 52nd Report of the Committee, which was as follows: The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Committees: Citizenship and Immigration Bélanger for Bakopanos Fisheries and Oceans Steckle for Dromisky Foreign Affairs and International Trade Bakopanos for Loney The Committee further recommends, that where a Member is appointed as permanent member to a Committee in accordance with this report and to whic ...[+++]


Membres Alcock Bakopanos Bethel Chamberlain Discepola Graham Kraft Sloan Milliken Mitchell Riis Pêches et des océans

Members Alcock Bakopanos Bethel Chamberlain Discepola Graham Kraft Sloan Milliken Mitchell Riis Fisheries and Oceans


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est trop difficile à saisir pour eux, pourquoi ne se pencheraient-ils pas un moment sur la réglementation insuffisante dans le domaine de l'aquaculture et sur l'état de nos pêches? (1300) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je rappelle au député, comme je l'ai fait à tous les députés, la règle de la pertinence.

If that is perhaps too difficult to tackle, then perhaps they could devote some time to the lack of adequate regulations in the field of aquaculture and the state of our fishery (1300) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I will remind the hon. member, as I have reminded all other hon. members, of the relevance.


w