Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une motion
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Gazouillis commandité
Gazouillis parrainé
Gazouillis sponsorisé
Motionnaire
Parrain
Parrain d'une motion
Parrain de table
Parrain de table de concertation
Parrainer des individus
Premier parrain
Prendre
Prendre rang
Proposeur
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Tweet commandité
Tweet parrainé
Tweet sponsorisé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être habilité à agir

Vertaling van "pour avoir parrainé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parrain de table de concertation [ parrain de table | parrain ]

issues table sponsor [ table sponsor | sponsor ]


motionnaire [ proposeur | parrain d'une motion | premier parrain | auteur d'une motion ]

proposer of a motion [ introducer of a motion | motionist | sponsor of a motion ]


gazouillis commandité [ gazouillis parrainé | gazouillis sponsorisé | tweet sponsorisé | tweet commandité | tweet parrainé ]

promoted tweet [ sponsored tweet ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




parrainer des individus

guide individuals | support individuals | help people | mentor individuals


avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux aussi remercier le député de Kitchener—Conestoga d'avoir parrainé ce projet de loi à la Chambre et de l'avoir appuyé avec son enthousiasme habituel.

I want to thank the member for Kitchener—Conestoga for picking up the bill in the House and for his very enthusiastic support of it, as with everything he does.


Je tiens à féliciter et à remercier le sénateur Mercer d'avoir à nouveau présenté ce projet de loi et le député d'Halifax-Ouest de l'avoir parrainé à la Chambre des communes.

I want to congratulate and thank Senator Mercer for reintroducing his bill and the hon. member for Halifax West for guiding it through the House of Commons.


Le procureur principal de Coblence accuse par conséquent M Collin-Langen, en tant que présidente du conseil de surveillance de la société LB2008, d'avoir approuvé le 25 octobre 2006 la conclusion d'un contrat avec la société GS pour un montant de 137 235 EUR (plus tard 162 713 EUR) parce que la société GS s'était montrée prête à parrainer l'exposition horticole à hauteur de 20 000 EUR si elle obtenait le marché.

The senior prosecutor in Koblenz thus accuses Ms Collin-Langen, as chair of the board of LB2008, of approving on 25 October 2006 the conclusion of the contract with GS for an amount of EUR 137 235 (later EUR 162 713) because GS had shown itself willing to sponsor an amount of EUR 20 000 if it obtained the contract.


Encourager la négociation de conventions de parrainage avec des entreprises qui permettent aux athlètes d'avoir accès à une expérience professionnelle, à un recrutement privilégié et à des régimes de travail flexible dans l'entreprise qui les parraine ou dans les entreprises partenaires de celle-ci.

encourage the negotiation of sponsorship deals with companies that allow athletes access to work experience, privileged recruitment and flexible working arrangements in the sponsoring company or its partner companies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fier d'avoir parrainé cette mesure législative à la Chambre.

I am proud to have been the House sponsor for that piece of legislation.


Je tiens à remercier le Secrétariat aux relations avec les Inuits du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien d'avoir parrainé l'événement, ainsi que le Centre inuit d'Ottawa, le Tungasuvvingat Inuit, de l'avoir organisé.

I would like to thank the Inuit Relations Secretariat of the Department of Indian and Northern Affairs for sponsoring the event and Tungasuvvingat Inuit, the Ottawa-based Inuit centre, for arranging the event.


Pour conclure, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que le commissaire M. Ján Figel, pour avoir lancé et parrainé cette exposition dont la devise est «Unir les individus par la passion du sport», et bien entendu toutes les personnes qui ont visité l’exposition et en parleront à d'autres.

In conclusion, I would like to express my thanks to you, Mr President, and to Commissioner Mr Ján Figeľ, for launching and sponsoring the exhibition, whose motto is ‘Uniting people through the passion for a sport’, and of course to all those who visited this exhibition and will pass the message on to others.


En l'interdiction dite d'opt in, je vois un danger pour la liberté d'expression de ceux qui font correctement du commerce car il n'est pas facile, en raison de la liberté d'expression, de séparer les messages commerciaux des messages non commerciaux. Il peut y avoir des textes journalistiques ou politiques parrainés qui, en tant que tels, pourraient être traités comme des messages commerciaux.

In the absolute ban of opt-in, I see a threat to the freedom of expression of those who conduct e-commerce correctly: for freedom of expression it is not so easy to separate commercial messages from non-commercial messages, and there may be journalistic or political texts that are sponsored and as such could be treated as commercial messages.


Je félicite le chef des conservateurs de Nouvelle-Écosse, John Hamm, pour avoir parrainé cette mesure législative et avoir convaincu les libéraux et les néo-démocrates qu'il fallait mettre de côté leurs querelles partisanes et adopter des mesures positives pour sévir contre la conduite en état d'ébriété.

I congratulate Nova Scotia Conservative leader John Hamm for sponsoring this legislation and getting Liberals and NDP to put aside partisan bickering and advance the positive measures that will crack down on drunk driving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir parrainé ->

Date index: 2021-09-25
w